സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 50:10
MOV
10. കല്ദയദേശം കൊള്ളയിട്ടുപോകും; അതിനെ കൊള്ളയിടുന്നവർക്കു ഏവർക്കും തൃപ്തിവരും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
10. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

KJVP
10. And Chaldea H3778 shall be H1961 a spoil: H7997 all H3605 that spoil H7998 her shall be satisfied, H7646 saith H5002 the LORD. H3068

YLT
10. And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

ASV
10. And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

WEB
10. Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

ESV
10. Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.

RV
10. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

RSV
10. Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the LORD.

NLT
10. Babylonia will be looted until the attackers are glutted with loot. I, the LORD, have spoken!

NET
10. Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the LORD.

ERVEN
10. The enemy will take all the wealth from the Chaldeans. The soldiers will take all they want." This is what the Lord said.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 50:10

  • കല്ദയദേശം കൊള്ളയിട്ടുപോകും; അതിനെ കൊള്ളയിടുന്നവർക്കു ഏവർക്കും തൃപ്തിവരും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
  • KJVP

    And Chaldea H3778 shall be H1961 a spoil: H7997 all H3605 that spoil H7998 her shall be satisfied, H7646 saith H5002 the LORD. H3068
  • YLT

    And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.
  • ASV

    And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
  • WEB

    Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
  • ESV

    Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.
  • RV

    And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
  • RSV

    Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the LORD.
  • NLT

    Babylonia will be looted until the attackers are glutted with loot. I, the LORD, have spoken!
  • NET

    Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the LORD.
  • ERVEN

    The enemy will take all the wealth from the Chaldeans. The soldiers will take all they want." This is what the Lord said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References