സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 6:30
MOV
30. യഹോവ അവരെ ത്യജിച്ചുകളഞ്ഞതുകൊണ്ടു അവർക്കു കറക്കൻ വെള്ളി എന്നു പേരാകും.



KJV
30. Reprobate silver shall [men] call them, because the LORD hath rejected them.

KJVP
30. Reprobate H3988 silver H3701 shall [men] call H7121 them, because H3588 the LORD H3068 hath rejected H3988 them.

YLT
30. `Silver rejected,` they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!

ASV
30. Refuse silver shall men them, because Jehovah hath rejected them.

WEB
30. Refuse silver shall men them, because Yahweh has rejected them.

ESV
30. Rejected silver they are called, for the LORD has rejected them."

RV
30. Refuse silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.

RSV
30. Refuse silver they are called, for the LORD has rejected them."

NLT
30. I will label them 'Rejected Silver,' for I, the LORD, am discarding them."

NET
30. They are regarded as 'rejected silver' because the LORD rejects them."

ERVEN
30. My people will be called 'Rejected Silver.' They will be given that name because the Lord did not accept them."



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 6:30

  • യഹോവ അവരെ ത്യജിച്ചുകളഞ്ഞതുകൊണ്ടു അവർക്കു കറക്കൻ വെള്ളി എന്നു പേരാകും.
  • KJV

    Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
  • KJVP

    Reprobate H3988 silver H3701 shall men call H7121 them, because H3588 the LORD H3068 hath rejected H3988 them.
  • YLT

    `Silver rejected,` they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!
  • ASV

    Refuse silver shall men them, because Jehovah hath rejected them.
  • WEB

    Refuse silver shall men them, because Yahweh has rejected them.
  • ESV

    Rejected silver they are called, for the LORD has rejected them."
  • RV

    Refuse silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
  • RSV

    Refuse silver they are called, for the LORD has rejected them."
  • NLT

    I will label them 'Rejected Silver,' for I, the LORD, am discarding them."
  • NET

    They are regarded as 'rejected silver' because the LORD rejects them."
  • ERVEN

    My people will be called 'Rejected Silver.' They will be given that name because the Lord did not accept them."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References