സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 10:10
MOV
10. അവയുടെ കാഴ്ചയോ നാലിന്നും ഒരു ഭാഷ ആയിരുന്നു; ചക്രത്തിൽകൂടി മറ്റൊരു ചക്രം ഉള്ളതുപോലെ തന്നേ.



KJV
10. And [as for] their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

KJVP
10. And [as] [for] their appearances, H4758 they four H702 had one H259 likeness, H1823 as if H834 a wheel H212 had been H1961 in the midst H8432 of a wheel. H212

YLT
10. As to their appearances, one likeness [is] to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.

ASV
10. And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.

WEB
10. As for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.

ESV
10. And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.

RV
10. And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.

RSV
10. And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.

NLT
10. All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it.

NET
10. As for their appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.

ERVEN
10. There were four wheels, and they all looked the same. They looked like there was a wheel in a wheel.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 10:10

  • അവയുടെ കാഴ്ചയോ നാലിന്നും ഒരു ഭാഷ ആയിരുന്നു; ചക്രത്തിൽകൂടി മറ്റൊരു ചക്രം ഉള്ളതുപോലെ തന്നേ.
  • KJV

    And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
  • KJVP

    And as for their appearances, H4758 they four H702 had one H259 likeness, H1823 as if H834 a wheel H212 had been H1961 in the midst H8432 of a wheel. H212
  • YLT

    As to their appearances, one likeness is to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.
  • ASV

    And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
  • WEB

    As for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
  • ESV

    And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.
  • RV

    And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.
  • RSV

    And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.
  • NLT

    All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it.
  • NET

    As for their appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.
  • ERVEN

    There were four wheels, and they all looked the same. They looked like there was a wheel in a wheel.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References