സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 10:18
MOV
18. പിന്നെ യഹോവയുടെ മഹത്വം ആലയത്തിന്റെ ഉമ്മരപ്പടി വിട്ടു പുറപ്പെട്ടു കെരൂബുകളിൻ മീതെ വന്നുനിന്നു.



KJV
18. Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

KJVP
18. Then the glory H3519 of the LORD H3068 departed H3318 from off H4480 H5921 the threshold H4670 of the house, H1004 and stood H5975 over H5921 the cherubims. H3742

YLT
18. And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,

ASV
18. And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

WEB
18. The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

ESV
18. Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.

RV
18. And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

RSV
18. Then the glory of the LORD went forth from the threshold of the house, and stood over the cherubim.

NLT
18. Then the glory of the LORD moved out from the door of the Temple and hovered above the cherubim.

NET
18. Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

ERVEN
18. Then the Glory of the Lord rose from the threshold of the Temple, moved to the place over the Cherub angels, and stopped there.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 10:18

  • പിന്നെ യഹോവയുടെ മഹത്വം ആലയത്തിന്റെ ഉമ്മരപ്പടി വിട്ടു പുറപ്പെട്ടു കെരൂബുകളിൻ മീതെ വന്നുനിന്നു.
  • KJV

    Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
  • KJVP

    Then the glory H3519 of the LORD H3068 departed H3318 from off H4480 H5921 the threshold H4670 of the house, H1004 and stood H5975 over H5921 the cherubims. H3742
  • YLT

    And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
  • ASV

    And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • WEB

    The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • ESV

    Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • RV

    And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • RSV

    Then the glory of the LORD went forth from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • NLT

    Then the glory of the LORD moved out from the door of the Temple and hovered above the cherubim.
  • NET

    Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.
  • ERVEN

    Then the Glory of the Lord rose from the threshold of the Temple, moved to the place over the Cherub angels, and stopped there.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References