സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോവേൽ 1:15
MOV
15. ആ ദിവസം അയ്യോ കഷ്ടം! യഹോവയുടെ ദിവസം അടുത്തിരിക്കുന്നു. അതു സർവ്വശക്തന്റെ പക്കൽനിന്നു സംഹാരം പോലെ വരുന്നു.



KJV
15. Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

KJVP
15. Alas H162 for the day H3117 ! for H3588 the day H3117 of the LORD H3068 [is] at hand, H7138 and as a destruction H7701 from the Almighty H4480 H7706 shall it come. H935

YLT
15. And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near [is] a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.

ASV
15. Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

WEB
15. Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, And it will come as destruction from the Almighty.

ESV
15. Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.

RV
15. Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,

RSV
15. Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.

NLT
15. The day of the LORD is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!

NET
15. How awful that day will be! For the day of the LORD is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.

ERVEN
15. Be sad because the Lord's special day is near. At that time punishment will come like an attack from God All-Powerful.



Notes

No Verse Added

യോവേൽ 1:15

  • ആ ദിവസം അയ്യോ കഷ്ടം! യഹോവയുടെ ദിവസം അടുത്തിരിക്കുന്നു. അതു സർവ്വശക്തന്റെ പക്കൽനിന്നു സംഹാരം പോലെ വരുന്നു.
  • KJV

    Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
  • KJVP

    Alas H162 for the day H3117 ! for H3588 the day H3117 of the LORD H3068 is at hand, H7138 and as a destruction H7701 from the Almighty H4480 H7706 shall it come. H935
  • YLT

    And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near is a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.
  • ASV

    Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
  • WEB

    Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, And it will come as destruction from the Almighty.
  • ESV

    Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.
  • RV

    Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,
  • RSV

    Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.
  • NLT

    The day of the LORD is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!
  • NET

    How awful that day will be! For the day of the LORD is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.
  • ERVEN

    Be sad because the Lord's special day is near. At that time punishment will come like an attack from God All-Powerful.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References