സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഓബദ്യാവു 1:15
MOV
15. സകലജാതികൾക്കും യഹോവയുടെ നാൾ അടുത്തിരിക്കുന്നു; നീ ചെയ്തിരിക്കുന്നതുപോലെ നിന്നോടും ചെയ്യും; നിന്റെ പ്രവൃത്തി നിന്റെ തലമേൽ തന്നേ മടങ്ങിവരും.



KJV
15. For the day of the LORD [is] near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.

KJVP
15. For H3588 the day H3117 of the LORD H3068 [is] near H7138 upon H5921 all H3605 the heathen: H1471 as H834 thou hast done, H6213 it shall be done H6213 unto thee : thy reward H1576 shall return H7725 upon thine own head. H7218

YLT
15. For near [is] the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head.

ASV
15. For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.

WEB
15. For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.

ESV
15. For the day of the LORD is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.

RV
15. For the day of the LORD is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.

RSV
15. For the day of the LORD is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you, your deeds shall return on your own head.

NLT
15. "The day is near when I, the LORD, will judge all godless nations! As you have done to Israel, so it will be done to you. All your evil deeds will fall back on your own heads.

NET
15. "For the day of the LORD is approaching for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what your deeds deserve.

ERVEN
15. The Day of the Lord is coming soon to all the nations. And the evil you did to others will happen to you. The same bad things will fall down on your own head.



Notes

No Verse Added

ഓബദ്യാവു 1:15

  • സകലജാതികൾക്കും യഹോവയുടെ നാൾ അടുത്തിരിക്കുന്നു; നീ ചെയ്തിരിക്കുന്നതുപോലെ നിന്നോടും ചെയ്യും; നിന്റെ പ്രവൃത്തി നിന്റെ തലമേൽ തന്നേ മടങ്ങിവരും.
  • KJV

    For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
  • KJVP

    For H3588 the day H3117 of the LORD H3068 is near H7138 upon H5921 all H3605 the heathen: H1471 as H834 thou hast done, H6213 it shall be done H6213 unto thee : thy reward H1576 shall return H7725 upon thine own head. H7218
  • YLT

    For near is the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head.
  • ASV

    For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.
  • WEB

    For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.
  • ESV

    For the day of the LORD is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
  • RV

    For the day of the LORD is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.
  • RSV

    For the day of the LORD is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you, your deeds shall return on your own head.
  • NLT

    "The day is near when I, the LORD, will judge all godless nations! As you have done to Israel, so it will be done to you. All your evil deeds will fall back on your own heads.
  • NET

    "For the day of the LORD is approaching for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what your deeds deserve.
  • ERVEN

    The Day of the Lord is coming soon to all the nations. And the evil you did to others will happen to you. The same bad things will fall down on your own head.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References