സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഓബദ്യാവു 1:21
MOV
21. ഏശാവിന്റെ പർവ്വതത്തെ ന്യായംവിധിക്കേണ്ടതിന്നു രക്ഷകന്മാർ സീയോൻ പർവ്വതത്തിൽ കയറിച്ചെല്ലും; രാജത്വം യഹോവെക്കു ആകും.



KJV
21. And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.

KJVP
21. And saviors H3467 shall come up H5927 on mount H2022 Zion H6726 to judge H8199 the H853 mount H2022 of Esau; H6215 and the kingdom H4410 shall be H1961 the LORD's H3068.

YLT
21. And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!`

ASV
21. And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovahs.

WEB
21. Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh\'s.

ESV
21. Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the LORD's.

RV
21. And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD-S.

RSV
21. Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the LORD's.

NLT
21. Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the LORD himself will be king!"

NET
21. Those who have been delivered will go up on Mount Zion in order to rule over Esau's mountain. Then the LORD will reign as King!

ERVEN
21. The winners will go up onto Mount Zion to rule the people who live on Esau's mountain. And the kingdom will belong to the Lord.



Notes

No Verse Added

ഓബദ്യാവു 1:21

  • ഏശാവിന്റെ പർവ്വതത്തെ ന്യായംവിധിക്കേണ്ടതിന്നു രക്ഷകന്മാർ സീയോൻ പർവ്വതത്തിൽ കയറിച്ചെല്ലും; രാജത്വം യഹോവെക്കു ആകും.
  • KJV

    And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.
  • KJVP

    And saviors H3467 shall come up H5927 on mount H2022 Zion H6726 to judge H8199 the H853 mount H2022 of Esau; H6215 and the kingdom H4410 shall be H1961 the LORD's H3068.
  • YLT

    And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!`
  • ASV

    And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovahs.
  • WEB

    Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh\'s.
  • ESV

    Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the LORD's.
  • RV

    And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD-S.
  • RSV

    Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the LORD's.
  • NLT

    Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the LORD himself will be king!"
  • NET

    Those who have been delivered will go up on Mount Zion in order to rule over Esau's mountain. Then the LORD will reign as King!
  • ERVEN

    The winners will go up onto Mount Zion to rule the people who live on Esau's mountain. And the kingdom will belong to the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References