സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നഹൂം 3:14
MOV
14. നിരോധത്തിന്നു വേണ്ടി വെള്ളം കോരിക്കൊൾക; നിന്റെ കൊത്തളങ്ങളെ ഉറപ്പിക്ക; ചെളിയിൽ ചെന്നു കളിമണ്ണു ചവിട്ടുക; ഇഷ്ടകയച്ചു പിടിക്ക!



KJV
14. Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.

KJVP
14. Draw H7579 thee waters H4325 for the siege, H4692 fortify H2388 thy strongholds: H4013 go H935 into clay, H2916 and tread H7429 the mortar, H2563 make strong H2388 the brickkiln. H4404

YLT
14. Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln.

ASV
14. Draw thee water for the siege; strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar; make strong the brickkiln.

WEB
14. Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong.

ESV
14. Draw water for the siege; strengthen your forts; go into the clay; tread the mortar; take hold of the brick mold!

RV
14. Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses: go into the clay, and tread the mortar, make strong the brickkiln.

RSV
14. Draw water for the siege, strengthen your forts; go into the clay, tread the mortar, take hold of the brick mold!

NLT
14. Get ready for the siege! Store up water! Strengthen the defenses! Go into the pits to trample clay, and pack it into molds, making bricks to repair the walls.

NET
14. Draw yourselves water for a siege! Strengthen your fortifications! Trample the mud and tread the clay! Make mud bricks to strengthen your walls!

ERVEN
14. Get water and store it inside your city, because the enemy soldiers will surround your city. Make your defenses strong! Get clay to make more bricks and mix the mortar. Get the molds for making bricks.



Notes

No Verse Added

History

നഹൂം 3:14

  • നിരോധത്തിന്നു വേണ്ടി വെള്ളം കോരിക്കൊൾക; നിന്റെ കൊത്തളങ്ങളെ ഉറപ്പിക്ക; ചെളിയിൽ ചെന്നു കളിമണ്ണു ചവിട്ടുക; ഇഷ്ടകയച്ചു പിടിക്ക!
  • KJV

    Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
  • KJVP

    Draw H7579 thee waters H4325 for the siege, H4692 fortify H2388 thy strongholds: H4013 go H935 into clay, H2916 and tread H7429 the mortar, H2563 make strong H2388 the brickkiln. H4404
  • YLT

    Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln.
  • ASV

    Draw thee water for the siege; strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar; make strong the brickkiln.
  • WEB

    Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong.
  • ESV

    Draw water for the siege; strengthen your forts; go into the clay; tread the mortar; take hold of the brick mold!
  • RV

    Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses: go into the clay, and tread the mortar, make strong the brickkiln.
  • RSV

    Draw water for the siege, strengthen your forts; go into the clay, tread the mortar, take hold of the brick mold!
  • NLT

    Get ready for the siege! Store up water! Strengthen the defenses! Go into the pits to trample clay, and pack it into molds, making bricks to repair the walls.
  • NET

    Draw yourselves water for a siege! Strengthen your fortifications! Trample the mud and tread the clay! Make mud bricks to strengthen your walls!
  • ERVEN

    Get water and store it inside your city, because the enemy soldiers will surround your city. Make your defenses strong! Get clay to make more bricks and mix the mortar. Get the molds for making bricks.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References