സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നഹൂം 3:3
MOV
3. കുതിരകയറുന്ന കുതിരച്ചേവകർ; ജ്വലിക്കുന്ന വാൾ; മിന്നുന്ന കുന്തം; അനേകനിഹതന്മാർ; അനവധി ശവങ്ങൾ; പിണങ്ങൾക്കു കണക്കില്ല; അവർ പിണങ്ങൾ തടഞ്ഞു വീഴുന്നു.



KJV
3. The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcases; and [there is] none end of [their] corpses; they stumble upon their corpses:

KJVP
3. The horseman H6571 lifteth up H5927 both the bright H3851 sword H2719 and the glittering H1300 spear: H2595 and [there] [is] a multitude H7230 of slain, H2491 and a great number H3514 of carcasses; H6297 and [there] [is] none H369 end H7097 of [their] corpses; H1472 they stumble H3782 upon their corpses: H1472

YLT
3. And the flame of a sword, and the lightning of a spear, And the abundance of the wounded, And the weight of carcases, Yea, there is no end to the bodies, They stumble over their bodies.

ASV
3. the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies; they stumble upon their bodies;-

WEB
3. the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies,

ESV
3. Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end- they stumble over the bodies!

RV
3. the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear; and a multitude of slain, and a great heap of carcases: and there is none end of the corpses; they stumble upon their corpses:

RSV
3. Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end -- they stumble over the bodies!

NLT
3. See the flashing swords and glittering spears as the charioteers charge past! There are countless casualties, heaps of bodies-- so many bodies that people stumble over them.

NET
3. The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead, and countless casualties— so many that people will stumble over the corpses.

ERVEN
3. Soldiers on horses are attacking, their swords are shining, their spears are gleaming! There are many dead people. Dead bodies are piled up— too many bodies to count. People are tripping over the dead bodies.



Notes

No Verse Added

History

നഹൂം 3:3

  • കുതിരകയറുന്ന കുതിരച്ചേവകർ; ജ്വലിക്കുന്ന വാൾ; മിന്നുന്ന കുന്തം; അനേകനിഹതന്മാർ; അനവധി ശവങ്ങൾ; പിണങ്ങൾക്കു കണക്കില്ല; അവർ പിണങ്ങൾ തടഞ്ഞു വീഴുന്നു.
  • KJV

    The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
  • KJVP

    The horseman H6571 lifteth up H5927 both the bright H3851 sword H2719 and the glittering H1300 spear: H2595 and there is a multitude H7230 of slain, H2491 and a great number H3514 of carcasses; H6297 and there is none H369 end H7097 of their corpses; H1472 they stumble H3782 upon their corpses: H1472
  • YLT

    And the flame of a sword, and the lightning of a spear, And the abundance of the wounded, And the weight of carcases, Yea, there is no end to the bodies, They stumble over their bodies.
  • ASV

    the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies; they stumble upon their bodies;-
  • WEB

    the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies,
  • ESV

    Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end- they stumble over the bodies!
  • RV

    the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear; and a multitude of slain, and a great heap of carcases: and there is none end of the corpses; they stumble upon their corpses:
  • RSV

    Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end -- they stumble over the bodies!
  • NLT

    See the flashing swords and glittering spears as the charioteers charge past! There are countless casualties, heaps of bodies-- so many bodies that people stumble over them.
  • NET

    The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead, and countless casualties— so many that people will stumble over the corpses.
  • ERVEN

    Soldiers on horses are attacking, their swords are shining, their spears are gleaming! There are many dead people. Dead bodies are piled up— too many bodies to count. People are tripping over the dead bodies.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References