സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 11:21
MOV
21. അപ്പോൾ മോശെ: എന്നോടുകൂടെയുള്ള ജനം ആറുലക്ഷം കാലാൾ ഉണ്ടു; ഒരു മാസം മുഴുവൻ തിന്മാൻ ഞാൻ അവർക്കു ഇറച്ചി കൊടുക്കുമെന്നു നീ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.



KJV
21. And Moses said, The people, among whom I [am, are] six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

KJVP
21. And Moses H4872 said, H559 The people, H5971 among H7130 whom H834 I H595 [am] , [are] six H8337 hundred H3967 thousand H505 footmen; H7273 and thou H859 hast said, H559 I will give H5414 them flesh, H1320 that they may eat H398 a whole H3117 month. H2320

YLT
21. And Moses saith, `Six hundred thousand footmen [are] the people in whose midst I [am]; and Thou, Thou hast said, Flesh I give to them, and they have eaten, a month of days!

ASV
21. And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

WEB
21. Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

ESV
21. But Moses said, "The people among whom I am number six hundred thousand on foot, and you have said, 'I will give them meat, that they may eat a whole month!'

RV
21. And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

RSV
21. But Moses said, "The people among whom I am number six hundred thousand on foot; and thou hast said, `I will give them meat, that they may eat a whole month!'

NLT
21. But Moses responded to the LORD, "There are 600,000 foot soldiers here with me, and yet you say, 'I will give them meat for a whole month!'

NET
21. Moses said, "The people around me are 600,000 on foot; but you say, 'I will give them meat, that they may eat for a whole month.'

ERVEN
21. Moses said, "Lord, there are 600,000 soldiers here, and you say, 'I will give them enough meat to eat for a whole month!'



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 11:21

  • അപ്പോൾ മോശെ: എന്നോടുകൂടെയുള്ള ജനം ആറുലക്ഷം കാലാൾ ഉണ്ടു; ഒരു മാസം മുഴുവൻ തിന്മാൻ ഞാൻ അവർക്കു ഇറച്ചി കൊടുക്കുമെന്നു നീ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
  • KJVP

    And Moses H4872 said, H559 The people, H5971 among H7130 whom H834 I H595 am , are six H8337 hundred H3967 thousand H505 footmen; H7273 and thou H859 hast said, H559 I will give H5414 them flesh, H1320 that they may eat H398 a whole H3117 month. H2320
  • YLT

    And Moses saith, `Six hundred thousand footmen are the people in whose midst I am; and Thou, Thou hast said, Flesh I give to them, and they have eaten, a month of days!
  • ASV

    And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
  • WEB

    Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
  • ESV

    But Moses said, "The people among whom I am number six hundred thousand on foot, and you have said, 'I will give them meat, that they may eat a whole month!'
  • RV

    And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
  • RSV

    But Moses said, "The people among whom I am number six hundred thousand on foot; and thou hast said, `I will give them meat, that they may eat a whole month!'
  • NLT

    But Moses responded to the LORD, "There are 600,000 foot soldiers here with me, and yet you say, 'I will give them meat for a whole month!'
  • NET

    Moses said, "The people around me are 600,000 on foot; but you say, 'I will give them meat, that they may eat for a whole month.'
  • ERVEN

    Moses said, "Lord, there are 600,000 soldiers here, and you say, 'I will give them enough meat to eat for a whole month!'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References