സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 12:10
MOV
10. മേഘവും കൂടാരത്തിന്മേൽ നിന്നു നീങ്ങിപ്പോയി. മിർയ്യാം ഹിമംപോലെ വെളുത്തു കുഷ്ഠരോഗിണിയായി; അഹരോൻ മിർയ്യാമിനെ നോക്കിയപ്പോൾ അവൾ കുഷ്ടരോഗിണി എന്നു കണ്ടു.



KJV
10. And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous.

KJVP
10. And the cloud H6051 departed H5493 from off H4480 H5921 the tabernacle; H168 and, behold, H2009 Miriam H4813 [became] leprous, H6879 [white] as snow: H7950 and Aaron H175 looked H6437 upon H413 Miriam, H4813 and, behold, H2009 [she] [was] leprous. H6879

YLT
10. and the cloud hath turned aside from off the tent, and lo, Miriam [is] leprous as snow; and Aaron turneth unto Miriam, and lo, leprous!

ASV
10. And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

WEB
10. The cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as snow: and Aaron looked at Miriam, and, behold, she was leprous.

ESV
10. When the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, like snow. And Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.

RV
10. And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as {cf15i white as} snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

RSV
10. and when the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned towards Miriam, and behold, she was leprous.

NLT
10. As the cloud moved from above the Tabernacle, there stood Miriam, her skin as white as snow from leprosy. When Aaron saw what had happened to her,

NET
10. When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!

ERVEN
10. The cloud rose from the Tent. Aaron turned and looked at Miriam. Her skin was white like snow— she had a terrible skin disease!



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 12:10

  • മേഘവും കൂടാരത്തിന്മേൽ നിന്നു നീങ്ങിപ്പോയി. മിർയ്യാം ഹിമംപോലെ വെളുത്തു കുഷ്ഠരോഗിണിയായി; അഹരോൻ മിർയ്യാമിനെ നോക്കിയപ്പോൾ അവൾ കുഷ്ടരോഗിണി എന്നു കണ്ടു.
  • KJV

    And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
  • KJVP

    And the cloud H6051 departed H5493 from off H4480 H5921 the tabernacle; H168 and, behold, H2009 Miriam H4813 became leprous, H6879 white as snow: H7950 and Aaron H175 looked H6437 upon H413 Miriam, H4813 and, behold, H2009 she was leprous. H6879
  • YLT

    and the cloud hath turned aside from off the tent, and lo, Miriam is leprous as snow; and Aaron turneth unto Miriam, and lo, leprous!
  • ASV

    And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
  • WEB

    The cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as snow: and Aaron looked at Miriam, and, behold, she was leprous.
  • ESV

    When the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, like snow. And Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.
  • RV

    And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as {cf15i white as} snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
  • RSV

    and when the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned towards Miriam, and behold, she was leprous.
  • NLT

    As the cloud moved from above the Tabernacle, there stood Miriam, her skin as white as snow from leprosy. When Aaron saw what had happened to her,
  • NET

    When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!
  • ERVEN

    The cloud rose from the Tent. Aaron turned and looked at Miriam. Her skin was white like snow— she had a terrible skin disease!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References