സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 33:31
MOV
31. മോസേരോത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ബെനേയാക്കാനിൽ പാളയമിറങ്ങി.



KJV
31. And they departed from Moseroth, and pitched in Bene-jaakan.

KJVP
31. And they departed H5265 from Moseroth H4480 H4149 , and pitched H2583 in Bene- H1142 jaakan.

YLT
31. And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan;

ASV
31. And they journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.

WEB
31. They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.

ESV
31. And they set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.

RV
31. And they journeyed from Moseroth, and pitch in Bene-jaakan.

RSV
31. And they set out from Moseroth, and encamped at Benejaakan.

NLT
31. They left Moseroth and camped at Bene-jaakan.

NET
31. They traveled from Moseroth and camped in Bene-jaakan.

ERVEN
31. They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 33:31

  • മോസേരോത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ബെനേയാക്കാനിൽ പാളയമിറങ്ങി.
  • KJV

    And they departed from Moseroth, and pitched in Bene-jaakan.
  • KJVP

    And they departed H5265 from Moseroth H4480 H4149 , and pitched H2583 in Bene- H1142 jaakan.
  • YLT

    And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan;
  • ASV

    And they journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.
  • WEB

    They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
  • ESV

    And they set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
  • RV

    And they journeyed from Moseroth, and pitch in Bene-jaakan.
  • RSV

    And they set out from Moseroth, and encamped at Benejaakan.
  • NLT

    They left Moseroth and camped at Bene-jaakan.
  • NET

    They traveled from Moseroth and camped in Bene-jaakan.
  • ERVEN

    They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References