സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 5:4
MOV
4. യിസ്രായേൽമക്കൾ അങ്ങനെ ചെയ്തു അവരെ പാളയത്തിൽ നിന്നു പുറത്താക്കി; യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ തന്നേ യിസ്രായേൽമക്കൾ ചെയ്തു.



KJV
4. And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.

KJVP
4. And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 so, H3651 and put them out H7971 H853 without H413 H4480 H2351 the camp: H4264 as H834 the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses, H4872 so H3651 did H6213 the children H1121 of Israel. H3478

YLT
4. And the sons of Israel do so, and they send them out unto the outside of the camp; as Jehovah hath spoken unto Moses so have the sons of Israel done.

ASV
4. And the children of Israel did so, and put them out without the camp; as Jehovah spake unto Moses, so did the children of Israel.

WEB
4. The children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so did the children of Israel.

ESV
4. And the people of Israel did so, and put them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.

RV
4. And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.

RSV
4. And the people of Israel did so, and drove them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.

NLT
4. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses and removed such people from the camp.

NET
4. So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the LORD had spoken to Moses, so the Israelites did.

ERVEN
4. So the Israelites obeyed God's command. They sent those people outside the camp. They did what the Lord had commanded Moses.



Notes

No Verse Added

സംഖ്യാപുസ്തകം 5:4

  • യിസ്രായേൽമക്കൾ അങ്ങനെ ചെയ്തു അവരെ പാളയത്തിൽ നിന്നു പുറത്താക്കി; യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ തന്നേ യിസ്രായേൽമക്കൾ ചെയ്തു.
  • KJV

    And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 so, H3651 and put them out H7971 H853 without H413 H4480 H2351 the camp: H4264 as H834 the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses, H4872 so H3651 did H6213 the children H1121 of Israel. H3478
  • YLT

    And the sons of Israel do so, and they send them out unto the outside of the camp; as Jehovah hath spoken unto Moses so have the sons of Israel done.
  • ASV

    And the children of Israel did so, and put them out without the camp; as Jehovah spake unto Moses, so did the children of Israel.
  • WEB

    The children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so did the children of Israel.
  • ESV

    And the people of Israel did so, and put them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.
  • RV

    And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
  • RSV

    And the people of Israel did so, and drove them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.
  • NLT

    So the Israelites did as the LORD had commanded Moses and removed such people from the camp.
  • NET

    So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the LORD had spoken to Moses, so the Israelites did.
  • ERVEN

    So the Israelites obeyed God's command. They sent those people outside the camp. They did what the Lord had commanded Moses.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References