സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 23:19
MOV
19. കുരുടന്മാരായുള്ളോരേ, ഏതു വലിയതു? വഴിപാടോ വഴിപാടിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യാഗ പീഠമോ?



KJV
19. {SCJ}[Ye] fools and blind: for whether [is] greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? {SCJ.}

KJVP
19. {SCJ} [Ye] fools G3474 and G2532 blind: G5185 for G1063 whether G5101 [is] greater, G3187 the G3588 gift, G1435 or G2228 the G3588 altar G2379 that sanctifieth G37 the G3588 gift G1435 {SCJ.}

YLT
19. Fools and blind! for which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?

ASV
19. Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

WEB
19. You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?

ESV
19. You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?

RV
19. Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

RSV
19. You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?

NLT
19. How blind! For which is more important-- the gift on the altar or the altar that makes the gift sacred?

NET
19. You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?

ERVEN
19. You are blind! Can't you see that the altar is greater than any gift on it? It's the altar that makes the gift holy!



Notes

No Verse Added

മത്തായി 23:19

  • കുരുടന്മാരായുള്ളോരേ, ഏതു വലിയതു? വഴിപാടോ വഴിപാടിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യാഗ പീഠമോ?
  • KJV

    Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
  • KJVP

    Ye fools G3474 and G2532 blind: G5185 for G1063 whether G5101 is greater, G3187 the G3588 gift, G1435 or G2228 the G3588 altar G2379 that sanctifieth G37 the G3588 gift G1435
  • YLT

    Fools and blind! for which is greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?
  • ASV

    Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
  • WEB

    You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
  • ESV

    You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
  • RV

    Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
  • RSV

    You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
  • NLT

    How blind! For which is more important-- the gift on the altar or the altar that makes the gift sacred?
  • NET

    You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
  • ERVEN

    You are blind! Can't you see that the altar is greater than any gift on it? It's the altar that makes the gift holy!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References