MOV
19. “എന്റെ പിന്നാലെ വരുവിൻ; ഞാൻ നിങ്ങളെ മനുഷ്യരെ പിടിക്കുന്നവരാക്കും” എന്നു അവരോടു പറഞ്ഞു.
KJV
19. And he saith unto them, {SCJ}Follow me, and I will make you fishers of men. {SCJ.}
KJVP
19. And G2532 he saith G3004 unto them, G846 {SCJ} Follow G1205 G3694 me, G3450 and G2532 I will make G4160 you G5209 fishers G231 of men. G444 {SCJ.}
YLT
19. and he saith to them, `Come ye after me, and I will make you fishers of men,`
ASV
19. And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
WEB
19. He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
ESV
19. And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
RV
19. And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
RSV
19. And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
NLT
19. Jesus called out to them, "Come, follow me, and I will show you how to fish for people!"
NET
19. He said to them, "Follow me, and I will turn you into fishers of people."
ERVEN
19. Jesus said to them, "Come, follow me, and I will make you a different kind of fishermen. You will bring in people, not fish."