സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 11:7
MOV
7. അവർ കഴുതക്കുട്ടിയെ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു തങ്ങളുടെ വസ്ത്രം അതിന്മേൽ ഇട്ടു; അവൻ അതിന്മേൽ കയറി ഇരുന്നു.



KJV
7. And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

KJVP
7. And G2532 they brought G71 the G3588 colt G4454 to G4314 Jesus, G2424 and G2532 cast G1911 their G848 garments G2440 on him; G846 and G2532 he sat G2523 upon G1909 him. G846

YLT
7. And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,

ASV
7. And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

WEB
7. They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

ESV
7. And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.

RV
7. And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

RSV
7. And they brought the colt to Jesus, and threw their garments on it; and he sat upon it.

NLT
7. Then they brought the colt to Jesus and threw their garments over it, and he sat on it.

NET
7. Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it.

ERVEN
7. The followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on it, and Jesus sat on it.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 11:7

  • അവർ കഴുതക്കുട്ടിയെ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു തങ്ങളുടെ വസ്ത്രം അതിന്മേൽ ഇട്ടു; അവൻ അതിന്മേൽ കയറി ഇരുന്നു.
  • KJV

    And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
  • KJVP

    And G2532 they brought G71 the G3588 colt G4454 to G4314 Jesus, G2424 and G2532 cast G1911 their G848 garments G2440 on him; G846 and G2532 he sat G2523 upon G1909 him. G846
  • YLT

    And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,
  • ASV

    And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
  • WEB

    They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.
  • ESV

    And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.
  • RV

    And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
  • RSV

    And they brought the colt to Jesus, and threw their garments on it; and he sat upon it.
  • NLT

    Then they brought the colt to Jesus and threw their garments over it, and he sat on it.
  • NET

    Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it.
  • ERVEN

    The followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on it, and Jesus sat on it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References