സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 2:2
MOV
2. ഉടനെ വാതിൽക്കൽപോലും ഇടമില്ലാത്തവണ്ണം പലരും വന്നു കൂടി, അവൻ അവരോടു തിരുവചനം പ്രസ്താവിച്ചു.



KJV
2. And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them,] no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

KJVP
2. And G2532 straightway G2112 many G4183 were gathered together, G4863 insomuch that G5620 there was no room to receive G3371 G5562 [them,] no , not so much as G3366 about G4314 the G3588 door: G2374 and G2532 he preached G2980 the G3588 word G3056 unto them. G846

YLT
2. and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.

ASV
2. And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.

WEB
2. Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

ESV
2. And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.

RV
2. And many were gathered together, so that there was no longer room {cf15i for them}, no, not even about the door: and he spake the word unto them.

RSV
2. And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.

NLT
2. Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God's word to them,

NET
2. So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.

ERVEN
2. A large crowd gathered to hear him speak. The house was so full that there was no place to stand, not even outside the door. While Jesus was teaching,



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 2:2

  • ഉടനെ വാതിൽക്കൽപോലും ഇടമില്ലാത്തവണ്ണം പലരും വന്നു കൂടി, അവൻ അവരോടു തിരുവചനം പ്രസ്താവിച്ചു.
  • KJV

    And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
  • KJVP

    And G2532 straightway G2112 many G4183 were gathered together, G4863 insomuch that G5620 there was no room to receive G3371 G5562 them, no , not so much as G3366 about G4314 the G3588 door: G2374 and G2532 he preached G2980 the G3588 word G3056 unto them. G846
  • YLT

    and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
  • ASV

    And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
  • WEB

    Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
  • ESV

    And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.
  • RV

    And many were gathered together, so that there was no longer room {cf15i for them}, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
  • RSV

    And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
  • NLT

    Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God's word to them,
  • NET

    So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.
  • ERVEN

    A large crowd gathered to hear him speak. The house was so full that there was no place to stand, not even outside the door. While Jesus was teaching,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References