സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 2:10
MOV
10. “എന്നാൽ ഭൂമിയിൽ പാപങ്ങളെ മോചിപ്പാൻ മനുഷ്യപുത്രന്നു അധികാരം ഉണ്ടു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയേണ്ടതിന്നു” — അവൻ പക്ഷവാതക്കാരനോടു:



KJV
10. {SCJ}But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,{SCJ.} (he saith to the sick of the palsy,)

KJVP
10. {SCJ} But G1161 that G2443 ye may know G1492 that G3754 the G3588 Son G5207 of man G444 hath G2192 power G1849 on G1909 earth G1093 to forgive G863 sins, G266 {SCJ.} (he saith G3004 to the G3588 sick of the palsy, G3885 )

YLT
10. `And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) --

ASV
10. But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),

WEB
10. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"�he said to the paralytic�

ESV
10. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"- he said to the paralytic-

RV
10. But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),

RSV
10. But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" -- he said to the paralytic --

NLT
10. So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins." Then Jesus turned to the paralyzed man and said,

NET
10. But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"— he said to the paralytic—

ERVEN
10.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 2:10

  • “എന്നാൽ ഭൂമിയിൽ പാപങ്ങളെ മോചിപ്പാൻ മനുഷ്യപുത്രന്നു അധികാരം ഉണ്ടു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയേണ്ടതിന്നു” — അവൻ പക്ഷവാതക്കാരനോടു:
  • KJV

    But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
  • KJVP

    But G1161 that G2443 ye may know G1492 that G3754 the G3588 Son G5207 of man G444 hath G2192 power G1849 on G1909 earth G1093 to forgive G863 sins, G266 (he saith G3004 to the G3588 sick of the palsy, G3885 )
  • YLT

    `And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) --
  • ASV

    But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
  • WEB

    But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"�he said to the paralytic�
  • ESV

    But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"- he said to the paralytic-
  • RV

    But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
  • RSV

    But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" -- he said to the paralytic --
  • NLT

    So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins." Then Jesus turned to the paralyzed man and said,
  • NET

    But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"— he said to the paralytic—
  • ERVEN

×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References