സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 12:10
MOV
10. സഹോദരപ്രീതിയിൽ തമ്മിൽ സ്ഥായിപൂണ്ടു ബഹുമാനിക്കുന്നതിൽ അന്യോന്യം മുന്നിട്ടു കൊൾവിൻ.



KJV
10. [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

KJVP
10. [Be] kindly affectioned G5387 one to another G240 G1519 with brotherly love; G5360 in honor G5092 preferring G4285 one another; G240

YLT
10. in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;

ASV
10. In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;

WEB
10. In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;

ESV
10. Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.

RV
10. In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;

RSV
10. love one another with brotherly affection; outdo one another in showing honor.

NLT
10. Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other.

NET
10. Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.

ERVEN
10. Love each other in a way that makes you feel close like brothers and sisters. And give each other more honor than you give yourself.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 12:10

  • സഹോദരപ്രീതിയിൽ തമ്മിൽ സ്ഥായിപൂണ്ടു ബഹുമാനിക്കുന്നതിൽ അന്യോന്യം മുന്നിട്ടു കൊൾവിൻ.
  • KJV

    Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
  • KJVP

    Be kindly affectioned G5387 one to another G240 G1519 with brotherly love; G5360 in honor G5092 preferring G4285 one another; G240
  • YLT

    in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;
  • ASV

    In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;
  • WEB

    In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;
  • ESV

    Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.
  • RV

    In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;
  • RSV

    love one another with brotherly affection; outdo one another in showing honor.
  • NLT

    Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other.
  • NET

    Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
  • ERVEN

    Love each other in a way that makes you feel close like brothers and sisters. And give each other more honor than you give yourself.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References