സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 12:21
MOV
21. തിന്മയോടു തോൽക്കാതെ നന്മയാൽ തിന്മയെ ജയിക്കുക.



KJV
21. Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

KJVP
21. Be not G3361 overcome G3528 of G5259 evil, G2556 but G235 overcome G3528 evil G2556 with G1722 good. G18

YLT
21. Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil.

ASV
21. Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

WEB
21. Don\'t be overcome by evil, but overcome evil with good.

ESV
21. Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

RV
21. Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

RSV
21. Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

NLT
21. Don't let evil conquer you, but conquer evil by doing good.

NET
21. Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

ERVEN
21. Don't let evil defeat you, but defeat evil by doing good.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 12:21

  • തിന്മയോടു തോൽക്കാതെ നന്മയാൽ തിന്മയെ ജയിക്കുക.
  • KJV

    Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
  • KJVP

    Be not G3361 overcome G3528 of G5259 evil, G2556 but G235 overcome G3528 evil G2556 with G1722 good. G18
  • YLT

    Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil.
  • ASV

    Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
  • WEB

    Don\'t be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • ESV

    Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • RV

    Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
  • RSV

    Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • NLT

    Don't let evil conquer you, but conquer evil by doing good.
  • NET

    Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • ERVEN

    Don't let evil defeat you, but defeat evil by doing good.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References