സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 12:16
MOV
16. തമ്മിൽ ഐകമത്യമുള്ളവരായി വലിപ്പം ഭാവിക്കാതെ എളിയവരോടു ചേർന്നുകൊൾവിൻ; നിങ്ങളെത്തന്നേ ബുദ്ധിമാന്മാർ എന്നു വിചാരിക്കരുതു.



KJV
16. [Be] of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

KJVP
16. [Be] of the G3588 same G846 mind G5426 one toward another G240 G1519 . Mind G5426 not G3361 high things, G5308 but G235 condescend G4879 to men of low estate. G5011 Be G1096 not G3361 wise G5429 in G3844 your own conceits. G1438

YLT
16. of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;

ASV
16. Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

WEB
16. Be of the same mind one toward another. Don\'t set your mind on high things, but associate with the humble. Don\'t be wise in your own conceits.

ESV
16. Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be conceited.

RV
16. Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

RSV
16. Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; never be conceited.

NLT
16. Live in harmony with each other. Don't be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don't think you know it all!

NET
16. Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.

ERVEN
16. Live together in peace with each other. Don't be proud, but be willing to be friends with people who are not important to others. Don't think of yourself as smarter than everyone else.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 12:16

  • തമ്മിൽ ഐകമത്യമുള്ളവരായി വലിപ്പം ഭാവിക്കാതെ എളിയവരോടു ചേർന്നുകൊൾവിൻ; നിങ്ങളെത്തന്നേ ബുദ്ധിമാന്മാർ എന്നു വിചാരിക്കരുതു.
  • KJV

    Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
  • KJVP

    Be of the G3588 same G846 mind G5426 one toward another G240 G1519 . Mind G5426 not G3361 high things, G5308 but G235 condescend G4879 to men of low estate. G5011 Be G1096 not G3361 wise G5429 in G3844 your own conceits. G1438
  • YLT

    of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;
  • ASV

    Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
  • WEB

    Be of the same mind one toward another. Don\'t set your mind on high things, but associate with the humble. Don\'t be wise in your own conceits.
  • ESV

    Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be conceited.
  • RV

    Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
  • RSV

    Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; never be conceited.
  • NLT

    Live in harmony with each other. Don't be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don't think you know it all!
  • NET

    Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
  • ERVEN

    Live together in peace with each other. Don't be proud, but be willing to be friends with people who are not important to others. Don't think of yourself as smarter than everyone else.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References