സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 5:21
MOV
21. പാപം മരണത്താൽ വാണതുപോല കൃപയും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തു മുഖാന്തരം നീതിയാൽ നിത്യജീവന്നായി വാഴേണ്ടതിന്നു തന്നേ.



KJV
21. That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

KJVP
21. That G2443 as G5618 sin G266 hath reigned G936 unto G1722 death, G2288 even G2532 so G3779 might grace G5485 reign G936 through G1223 righteousness G1343 unto G1519 eternal G166 life G2222 by G1223 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962

YLT
21. that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.

ASV
21. that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

WEB
21. that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

ESV
21. so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.

RV
21. that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

RSV
21. so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

NLT
21. So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God's wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.

NET
21. so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

ERVEN
21. Sin once used death to rule us. But God gave us more of his grace so that grace could rule by making us right with him. And this brings us eternal life through Jesus Christ our Lord.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 5:21

  • പാപം മരണത്താൽ വാണതുപോല കൃപയും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തു മുഖാന്തരം നീതിയാൽ നിത്യജീവന്നായി വാഴേണ്ടതിന്നു തന്നേ.
  • KJV

    That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
  • KJVP

    That G2443 as G5618 sin G266 hath reigned G936 unto G1722 death, G2288 even G2532 so G3779 might grace G5485 reign G936 through G1223 righteousness G1343 unto G1519 eternal G166 life G2222 by G1223 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962
  • YLT

    that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.
  • ASV

    that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • WEB

    that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • ESV

    so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • RV

    that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • RSV

    so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • NLT

    So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God's wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • NET

    so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • ERVEN

    Sin once used death to rule us. But God gave us more of his grace so that grace could rule by making us right with him. And this brings us eternal life through Jesus Christ our Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References