സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഗലാത്യർ 2:1
MOV
1. പതിന്നാലു ആണ്ടു കഴിഞ്ഞിട്ടു ഞാൻ ബർന്നബാസുമായി തീതൊസിനെയും കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വീണ്ടും യെരൂശലേമിലേക്കു പോയി.



KJV
1. Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with [me] also.

KJVP
1. Then G1899 fourteen G1180 years G2094 after G1223 I went up G305 again G3825 to G1519 Jerusalem G2414 with G3326 Barnabas, G921 and took Titus with G4838 G5103 [me] also. G2532

YLT
1. Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;

ASV
1. Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

WEB
1. Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

ESV
1. Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.

RV
1. Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

RSV
1. Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.

NLT
1. Then fourteen years later I went back to Jerusalem again, this time with Barnabas; and Titus came along, too.

NET
1. Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too.

ERVEN
1. After 14 years I went back to Jerusalem with Barnabas and took Titus with me.



Notes

No Verse Added

History

ഗലാത്യർ 2:1

  • പതിന്നാലു ആണ്ടു കഴിഞ്ഞിട്ടു ഞാൻ ബർന്നബാസുമായി തീതൊസിനെയും കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വീണ്ടും യെരൂശലേമിലേക്കു പോയി.
  • KJV

    Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
  • KJVP

    Then G1899 fourteen G1180 years G2094 after G1223 I went up G305 again G3825 to G1519 Jerusalem G2414 with G3326 Barnabas, G921 and took Titus with G4838 G5103 me also. G2532
  • YLT

    Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;
  • ASV

    Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
  • WEB

    Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
  • ESV

    Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
  • RV

    Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
  • RSV

    Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
  • NLT

    Then fourteen years later I went back to Jerusalem again, this time with Barnabas; and Titus came along, too.
  • NET

    Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too.
  • ERVEN

    After 14 years I went back to Jerusalem with Barnabas and took Titus with me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References