സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 4:16
MOV
16. അതു കൊണ്ടു നിങ്ങൾ ആണിന്റെയെങ്കിലും പെണ്ണിന്റെയെങ്കിലും സാദൃശ്യമോ,



KJV
16. Lest ye corrupt [yourselves,] and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

KJVP
16. Lest H6435 ye corrupt H7843 [yourselves] , and make H6213 you a graven image, H6459 the similitude H8544 of any H3605 figure, H5566 the likeness H8403 of male H2145 or H176 female, H5347

YLT
16. lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --

ASV
16. Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

WEB
16. Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

ESV
16. beware lest you act corruptly by making a carved image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,

RV
16. lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

RSV
16. beware lest you act corruptly by making a graven image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,

NLT
16. So do not corrupt yourselves by making an idol in any form-- whether of a man or a woman,

NET
16. I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

ERVEN
16. So be careful! Don't sin and destroy yourselves by making false gods or statues in the shape of any living thing. Don't make an idol that looks like a man or a woman,



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 4:16

  • അതു കൊണ്ടു നിങ്ങൾ ആണിന്റെയെങ്കിലും പെണ്ണിന്റെയെങ്കിലും സാദൃശ്യമോ,
  • KJV

    Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
  • KJVP

    Lest H6435 ye corrupt H7843 yourselves , and make H6213 you a graven image, H6459 the similitude H8544 of any H3605 figure, H5566 the likeness H8403 of male H2145 or H176 female, H5347
  • YLT

    lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --
  • ASV

    Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
  • WEB

    Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,
  • ESV

    beware lest you act corruptly by making a carved image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,
  • RV

    lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
  • RSV

    beware lest you act corruptly by making a graven image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,
  • NLT

    So do not corrupt yourselves by making an idol in any form-- whether of a man or a woman,
  • NET

    I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,
  • ERVEN

    So be careful! Don't sin and destroy yourselves by making false gods or statues in the shape of any living thing. Don't make an idol that looks like a man or a woman,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References