സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 6:11
MOV
11. എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തൻ പ്രത്യാശയുടെ പൂർണ്ണനിശ്ചയം പ്രാപിപ്പാൻ അവസാനത്തോളം ഒരുപോലെ ഉത്സാഹം കാണിക്കേണമെന്നു ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.



KJV
11. And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

KJVP
11. And G1161 we desire G1937 that every one G1538 of you G5216 do show G1731 the G3588 same G846 diligence G4710 to G4314 the G3588 full assurance G4136 of hope G1680 unto G891 the end: G5056

YLT
11. and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,

ASV
11. And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:

WEB
11. We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

ESV
11. And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,

RV
11. And we desire that each one of you may shew the same diligence unto the fulness of hope even to the end:

RSV
11. And we desire each one of you to show the same earnestness in realizing the full assurance of hope until the end,

NLT
11. Our great desire is that you will keep on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.

NET
11. But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,

ERVEN
11. We want each of you to be willing and eager to show your love like that the rest of your life. Then you will be sure to get what you hope for.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 6:11

  • എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തൻ പ്രത്യാശയുടെ പൂർണ്ണനിശ്ചയം പ്രാപിപ്പാൻ അവസാനത്തോളം ഒരുപോലെ ഉത്സാഹം കാണിക്കേണമെന്നു ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
  • KJV

    And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
  • KJVP

    And G1161 we desire G1937 that every one G1538 of you G5216 do show G1731 the G3588 same G846 diligence G4710 to G4314 the G3588 full assurance G4136 of hope G1680 unto G891 the end: G5056
  • YLT

    and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,
  • ASV

    And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:
  • WEB

    We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,
  • ESV

    And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,
  • RV

    And we desire that each one of you may shew the same diligence unto the fulness of hope even to the end:
  • RSV

    And we desire each one of you to show the same earnestness in realizing the full assurance of hope until the end,
  • NLT

    Our great desire is that you will keep on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.
  • NET

    But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
  • ERVEN

    We want each of you to be willing and eager to show your love like that the rest of your life. Then you will be sure to get what you hope for.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References