സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 6:19
MOV
19. ആ പ്രത്യാശ നമുക്കു ആത്മാവിന്റെ ഒരു നങ്കൂരം തന്നേ; അതു നിശ്ചയവും സ്ഥിരവും തിരശ്ശീലെക്കകത്തേക്കു കടക്കുന്നതുമാകുന്നു.



KJV
19. Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

KJVP
19. Which G3739 [hope] we have G2192 as G5613 an anchor G45 of the G3588 soul, G5590 both G5037 sure G804 and G2532 steadfast, G949 and G2532 which entereth G1525 into G1519 that within G2082 the G3588 veil; G2665

YLT
19. which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,

ASV
19. which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;

WEB
19. This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;

ESV
19. We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,

RV
19. which we have as an anchor of the soul, {cf15i a hope} both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;

RSV
19. We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,

NLT
19. This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God's inner sanctuary.

NET
19. We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,

ERVEN
19. This hope is like an anchor for us. It is strong and sure and keeps us safe. It goes behind the curtain.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 6:19

  • ആ പ്രത്യാശ നമുക്കു ആത്മാവിന്റെ ഒരു നങ്കൂരം തന്നേ; അതു നിശ്ചയവും സ്ഥിരവും തിരശ്ശീലെക്കകത്തേക്കു കടക്കുന്നതുമാകുന്നു.
  • KJV

    Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
  • KJVP

    Which G3739 hope we have G2192 as G5613 an anchor G45 of the G3588 soul, G5590 both G5037 sure G804 and G2532 steadfast, G949 and G2532 which entereth G1525 into G1519 that within G2082 the G3588 veil; G2665
  • YLT

    which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,
  • ASV

    which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
  • WEB

    This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
  • ESV

    We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,
  • RV

    which we have as an anchor of the soul, {cf15i a hope} both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
  • RSV

    We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,
  • NLT

    This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God's inner sanctuary.
  • NET

    We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,
  • ERVEN

    This hope is like an anchor for us. It is strong and sure and keeps us safe. It goes behind the curtain.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References