സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യാക്കോബ് 4:12
MOV
12. ന്യായപ്രമാണകർത്താവും ന്യായാധിപതിയും ഒരുവനേയുള്ളു: രക്ഷിപ്പാനും നശിപ്പിപ്പാനും ശക്തനായവൻ തന്നേ; കൂട്ടുകാരനെ വിധിപ്പാൻ നീ ആർ?



KJV
12. There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?

KJVP
12. There is G2076 one G1520 lawgiver, G3550 who is able G1410 to save G4982 and G2532 to destroy: G622 who G5101 art G1488 thou G4771 that G3739 judgest G2919 another G2087 ?

YLT
12. one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou -- who art thou that dost judge the other?

ASV
12. One only is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor?

WEB
12. Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?

ESV
12. There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?

RV
12. One {cf15i only} is the lawgiver and judge, {cf15i even} he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbour?

RSV
12. There is one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you that you judge your neighbor?

NLT
12. God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?

NET
12. But there is only one who is lawgiver and judge— the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?

ERVEN
12. God is the one who gave us the law, and he is the Judge. He is the only one who can save and destroy. So it is not right for you to judge anyone.



Notes

No Verse Added

History

യാക്കോബ് 4:12

  • ന്യായപ്രമാണകർത്താവും ന്യായാധിപതിയും ഒരുവനേയുള്ളു: രക്ഷിപ്പാനും നശിപ്പിപ്പാനും ശക്തനായവൻ തന്നേ; കൂട്ടുകാരനെ വിധിപ്പാൻ നീ ആർ?
  • KJV

    There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
  • KJVP

    There is G2076 one G1520 lawgiver, G3550 who is able G1410 to save G4982 and G2532 to destroy: G622 who G5101 art G1488 thou G4771 that G3739 judgest G2919 another G2087 ?
  • YLT

    one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou -- who art thou that dost judge the other?
  • ASV

    One only is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor?
  • WEB

    Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?
  • ESV

    There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?
  • RV

    One {cf15i only} is the lawgiver and judge, {cf15i even} he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbour?
  • RSV

    There is one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you that you judge your neighbor?
  • NLT

    God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?
  • NET

    But there is only one who is lawgiver and judge— the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?
  • ERVEN

    God is the one who gave us the law, and he is the Judge. He is the only one who can save and destroy. So it is not right for you to judge anyone.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References