സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വെളിപ്പാടു 16:7
MOV
7. അവ്വണം യാഗപീഠവും: അതേ, സർവ്വശക്തിയുള്ള ദൈവമായ കർത്താവേ, നിന്റെ ന്യായവിധികൾ സത്യവും നീതിയുമുള്ളവ എന്നു പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു.



KJV
7. And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.

KJVP
7. And G2532 I heard G191 another G243 out of G1537 the G3588 altar G2379 say, G3004 Even so, G3483 Lord G2962 God G2316 Almighty, G3841 true G228 and G2532 righteous G1342 [are] thy G4675 judgments. G2920

YLT
7. and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous [are] Thy judgments.`

ASV
7. And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.

WEB
7. I heard the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments."

ESV
7. And I heard the altar saying, "Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!"

RV
7. And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.

RSV
7. And I heard the altar cry, "Yea, Lord God the Almighty, true and just are thy judgments!"

NLT
7. And I heard a voice from the altar, saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just."

NET
7. Then I heard the altar reply, "Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!"

ERVEN
7. And I heard the altar say, "Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are true and right."



Notes

No Verse Added

വെളിപ്പാടു 16:7

  • അവ്വണം യാഗപീഠവും: അതേ, സർവ്വശക്തിയുള്ള ദൈവമായ കർത്താവേ, നിന്റെ ന്യായവിധികൾ സത്യവും നീതിയുമുള്ളവ എന്നു പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു.
  • KJV

    And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • KJVP

    And G2532 I heard G191 another G243 out of G1537 the G3588 altar G2379 say, G3004 Even so, G3483 Lord G2962 God G2316 Almighty, G3841 true G228 and G2532 righteous G1342 are thy G4675 judgments. G2920
  • YLT

    and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Thy judgments.`
  • ASV

    And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • WEB

    I heard the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments."
  • ESV

    And I heard the altar saying, "Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!"
  • RV

    And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • RSV

    And I heard the altar cry, "Yea, Lord God the Almighty, true and just are thy judgments!"
  • NLT

    And I heard a voice from the altar, saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just."
  • NET

    Then I heard the altar reply, "Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!"
  • ERVEN

    And I heard the altar say, "Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are true and right."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References