സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 18:31
MOV
31. ദൈവത്തിന്റെ ആലയം ശീലോവിൽ ആയിരുന്ന കാലത്തൊക്കെയും മീഖാവു തീർപ്പിച്ച വിഗ്രഹം അവർ വെച്ചു പൂജിച്ചുപോന്നു.



KJV
31. And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

KJVP
31. And they set them up H7760 H853 Micah's H4318 graven image, H6459 which H834 he made, H6213 all H3605 the time H3117 that the house H1004 of God H430 was H1961 in Shiloh. H7887

YLT
31. And they appoint for them the graven image of Micah, which he had made, all the days of the house of God being in Shiloh.

ASV
31. So they set them up Micahs graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

WEB
31. So they set them up Micah\'s engraved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

ESV
31. So they set up Micah's carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh.

RV
31. So they set them up Micah-s graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

RSV
31. So they set up Micah's graven image which he made, as long as the house of God was at Shiloh.

NLT
31. So Micah's carved image was worshiped by the tribe of Dan as long as the Tabernacle of God remained at Shiloh.

NET
31. They worshiped Micah's carved image the whole time God's authorized shrine was in Shiloh.

ERVEN
31. The people of Dan set up for themselves the idol that Micah had made. That idol was there the whole time that the house of God was in Shiloh.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 18:31

  • ദൈവത്തിന്റെ ആലയം ശീലോവിൽ ആയിരുന്ന കാലത്തൊക്കെയും മീഖാവു തീർപ്പിച്ച വിഗ്രഹം അവർ വെച്ചു പൂജിച്ചുപോന്നു.
  • KJV

    And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • KJVP

    And they set them up H7760 H853 Micah's H4318 graven image, H6459 which H834 he made, H6213 all H3605 the time H3117 that the house H1004 of God H430 was H1961 in Shiloh. H7887
  • YLT

    And they appoint for them the graven image of Micah, which he had made, all the days of the house of God being in Shiloh.
  • ASV

    So they set them up Micahs graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • WEB

    So they set them up Micah\'s engraved image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • ESV

    So they set up Micah's carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh.
  • RV

    So they set them up Micah-s graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
  • RSV

    So they set up Micah's graven image which he made, as long as the house of God was at Shiloh.
  • NLT

    So Micah's carved image was worshiped by the tribe of Dan as long as the Tabernacle of God remained at Shiloh.
  • NET

    They worshiped Micah's carved image the whole time God's authorized shrine was in Shiloh.
  • ERVEN

    The people of Dan set up for themselves the idol that Micah had made. That idol was there the whole time that the house of God was in Shiloh.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References