സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 26:30
MOV
30. അവൻ അവർക്കു ഒരു വിരുന്നു ഒരുക്കി; അവർ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു.



KJV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

KJVP
30. And he made H6213 them a feast, H4960 and they did eat H398 and drink. H8354

YLT
30. And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,

ASV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

WEB
30. He made them a feast, and they ate and drink.

ESV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

RV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

RSV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

NLT
30. So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.

NET
30. So Isaac held a feast for them and they celebrated.

ERVEN
30. So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 26:30

  • അവൻ അവർക്കു ഒരു വിരുന്നു ഒരുക്കി; അവർ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു.
  • KJV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • KJVP

    And he made H6213 them a feast, H4960 and they did eat H398 and drink. H8354
  • YLT

    And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,
  • ASV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • WEB

    He made them a feast, and they ate and drink.
  • ESV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • RV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • RSV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • NLT

    So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.
  • NET

    So Isaac held a feast for them and they celebrated.
  • ERVEN

    So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References