സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നെഹെമ്യാവു 3:29
MOV
29. അതിന്റെ ശേഷം ഇമ്മേരിന്റെ മകൻ സാദോൿ തന്റെ വീട്ടിന്നു നേരെ അറ്റകുറ്റം തീർത്തു. അതിന്റെശേഷം കിഴക്കെ വാതിൽകാവൽക്കാരനായ ശെഖന്യാവിന്റെ മകൻ ശെമയ്യാവു അറ്റകുറ്റം തീർത്തു.



KJV
29. After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.

KJVP
29. After H310 them repaired H2388 Zadok H6659 the son H1121 of Immer H564 over against H5048 his house. H1004 After H310 him repaired H2388 also Shemaiah H8098 the son H1121 of Shechaniah, H7935 the keeper H8104 of the east H4217 gate. H8179

YLT
29. After them hath Zadok son of Immer strengthened, over against his house; and after him hath Shemaiah son of Shechaniah, keeper of the east gate, strengthened.

ASV
29. After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house. And after him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.

WEB
29. After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house. After him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.

ESV
29. After them Zadok the son of Immer repaired opposite his own house. After him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, repaired.

RV
29. After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house. And after him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.

RSV
29. After them Zadok the son of Immer repaired opposite his own house. After him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, repaired.

NLT
29. Next Zadok son of Immer also rebuilt the wall across from his own house, and beyond him was Shemaiah son of Shecaniah, the gatekeeper of the East Gate.

NET
29. After them Zadok son of Immer worked opposite his house, and after him Shemaiah son of Shecaniah, guard at the East Gate, worked.

ERVEN
29. Zadok son of Immer repaired the section in front of his house. Shemaiah son of Shecaniah repaired the next section. Shemaiah was the guard of the East Gate.



Notes

No Verse Added

History

നെഹെമ്യാവു 3:29

  • അതിന്റെ ശേഷം ഇമ്മേരിന്റെ മകൻ സാദോൿ തന്റെ വീട്ടിന്നു നേരെ അറ്റകുറ്റം തീർത്തു. അതിന്റെശേഷം കിഴക്കെ വാതിൽകാവൽക്കാരനായ ശെഖന്യാവിന്റെ മകൻ ശെമയ്യാവു അറ്റകുറ്റം തീർത്തു.
  • KJV

    After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
  • KJVP

    After H310 them repaired H2388 Zadok H6659 the son H1121 of Immer H564 over against H5048 his house. H1004 After H310 him repaired H2388 also Shemaiah H8098 the son H1121 of Shechaniah, H7935 the keeper H8104 of the east H4217 gate. H8179
  • YLT

    After them hath Zadok son of Immer strengthened, over against his house; and after him hath Shemaiah son of Shechaniah, keeper of the east gate, strengthened.
  • ASV

    After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house. And after him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.
  • WEB

    After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house. After him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.
  • ESV

    After them Zadok the son of Immer repaired opposite his own house. After him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, repaired.
  • RV

    After them repaired Zadok the son of Immer over against his own house. And after him repaired Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate.
  • RSV

    After them Zadok the son of Immer repaired opposite his own house. After him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, repaired.
  • NLT

    Next Zadok son of Immer also rebuilt the wall across from his own house, and beyond him was Shemaiah son of Shecaniah, the gatekeeper of the East Gate.
  • NET

    After them Zadok son of Immer worked opposite his house, and after him Shemaiah son of Shecaniah, guard at the East Gate, worked.
  • ERVEN

    Zadok son of Immer repaired the section in front of his house. Shemaiah son of Shecaniah repaired the next section. Shemaiah was the guard of the East Gate.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References