സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 1:20
MOV
20. അപ്പോൾ ഇയ്യോബ് എഴുന്നേറ്റു വസ്ത്രം കീറി തല ചിരെച്ചു സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു:



KJV
20. Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,

KJVP
20. Then Job H347 arose, H6965 and rent H7167 H853 his mantle, H4598 and shaved H1494 H853 his head, H7218 and fell down H5307 upon the ground, H776 and worshiped, H7812

YLT
20. And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,

ASV
20. Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;

WEB
20. Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.

ESV
20. Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped.

RV
20. Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;

RSV
20. Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell upon the ground, and worshiped.

NLT
20. Job stood up and tore his robe in grief. Then he shaved his head and fell to the ground to worship.

NET
20. Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.

ERVEN
20. When Job heard this, he got up, tore his clothes, and shaved his head to show his sadness. Then he fell to the ground to bow down before God



Notes

No Verse Added

ഇയ്യോബ് 1:20

  • അപ്പോൾ ഇയ്യോബ് എഴുന്നേറ്റു വസ്ത്രം കീറി തല ചിരെച്ചു സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു:
  • KJV

    Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
  • KJVP

    Then Job H347 arose, H6965 and rent H7167 H853 his mantle, H4598 and shaved H1494 H853 his head, H7218 and fell down H5307 upon the ground, H776 and worshiped, H7812
  • YLT

    And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,
  • ASV

    Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;
  • WEB

    Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.
  • ESV

    Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped.
  • RV

    Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;
  • RSV

    Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell upon the ground, and worshiped.
  • NLT

    Job stood up and tore his robe in grief. Then he shaved his head and fell to the ground to worship.
  • NET

    Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.
  • ERVEN

    When Job heard this, he got up, tore his clothes, and shaved his head to show his sadness. Then he fell to the ground to bow down before God
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References