സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 5:6
MOV
6. അനർത്ഥം ഉത്ഭവിക്കുന്നതു പൂഴിയിൽനിന്നല്ല; കഷ്ടത മുളെക്കുന്നതു നിലത്തുനിന്നുമല്ല;



KJV
6. Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

KJVP
6. Although H3588 affliction H205 cometh not forth H3318 H3808 of the dust H4480 H6083 , neither H3808 doth trouble H5999 spring H6779 out of the ground H4480 H127 ;

YLT
6. For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.

ASV
6. For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

WEB
6. For affliction doesn\'t come forth from the dust, Neither does trouble spring out of the ground;

ESV
6. For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground,

RV
6. For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

RSV
6. For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground;

NLT
6. But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth.

NET
6. For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,

ERVEN
6. Bad times don't come up from the dirt. Trouble does not grow from the ground.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 5:6

  • അനർത്ഥം ഉത്ഭവിക്കുന്നതു പൂഴിയിൽനിന്നല്ല; കഷ്ടത മുളെക്കുന്നതു നിലത്തുനിന്നുമല്ല;
  • KJV

    Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
  • KJVP

    Although H3588 affliction H205 cometh not forth H3318 H3808 of the dust H4480 H6083 , neither H3808 doth trouble H5999 spring H6779 out of the ground H4480 H127 ;
  • YLT

    For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.
  • ASV

    For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;
  • WEB

    For affliction doesn\'t come forth from the dust, Neither does trouble spring out of the ground;
  • ESV

    For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground,
  • RV

    For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
  • RSV

    For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground;
  • NLT

    But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth.
  • NET

    For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,
  • ERVEN

    Bad times don't come up from the dirt. Trouble does not grow from the ground.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References