സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118:5
MOV
5. ഞെരുക്കത്തിൽ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു, യഹോവ ഉത്തരമരുളി എന്നെ വിശാലസ്ഥലത്താക്കി.



KJV
5. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.

KJVP
5. I called upon H7121 the LORD H3050 in H4480 distress: H4712 the LORD H3050 answered H6030 me, [and] [set] [me] in a large place. H4800

YLT
5. From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

ASV
5. Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.

WEB
5. Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

ESV
5. Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.

RV
5. Out of my distress I called upon the LORD: the LORD answered me {cf15i and set me} in a large place.

RSV
5. Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.

NLT
5. In my distress I prayed to the LORD, and the LORD answered me and set me free.

NET
5. In my distress I cried out to the LORD. The LORD answered me and put me in a wide open place.

ERVEN
5. I was in trouble, so I called to the Lord for help. The Lord answered and made me free.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118:5

  • ഞെരുക്കത്തിൽ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു, യഹോവ ഉത്തരമരുളി എന്നെ വിശാലസ്ഥലത്താക്കി.
  • KJV

    I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
  • KJVP

    I called upon H7121 the LORD H3050 in H4480 distress: H4712 the LORD H3050 answered H6030 me, and set me in a large place. H4800
  • YLT

    From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
  • ASV

    Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.
  • WEB

    Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
  • ESV

    Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
  • RV

    Out of my distress I called upon the LORD: the LORD answered me {cf15i and set me} in a large place.
  • RSV

    Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
  • NLT

    In my distress I prayed to the LORD, and the LORD answered me and set me free.
  • NET

    In my distress I cried out to the LORD. The LORD answered me and put me in a wide open place.
  • ERVEN

    I was in trouble, so I called to the Lord for help. The Lord answered and made me free.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References