സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22:26
MOV
26. എളിയവർ തിന്നു തൃപ്തന്മാരാകും; യഹോവയെ അന്വേഷിക്കുന്നവർ അവനെ സ്തുതിക്കും. നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം എന്നേക്കും സുഖത്തോടിരിക്കട്ടെ.



KJV
26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

KJVP
26. The meek H6035 shall eat H398 and be satisfied: H7646 they shall praise H1984 the LORD H3068 that seek H1875 him : your heart H3824 shall live H2421 forever. H5703

YLT
26. The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

ASV
26. The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

WEB
26. The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

ESV
26. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!

RV
26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.

RSV
26. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live for ever!

NLT
26. The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.

NET
26. Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the LORD! May you live forever!

ERVEN
26. Poor people, come eat and be satisfied. You who have come looking for the Lord, praise him! May your hearts be happy forever.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22:26

  • എളിയവർ തിന്നു തൃപ്തന്മാരാകും; യഹോവയെ അന്വേഷിക്കുന്നവർ അവനെ സ്തുതിക്കും. നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം എന്നേക്കും സുഖത്തോടിരിക്കട്ടെ.
  • KJV

    The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
  • KJVP

    The meek H6035 shall eat H398 and be satisfied: H7646 they shall praise H1984 the LORD H3068 that seek H1875 him : your heart H3824 shall live H2421 forever. H5703
  • YLT

    The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.
  • ASV

    The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
  • WEB

    The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
  • ESV

    The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!
  • RV

    The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.
  • RSV

    The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live for ever!
  • NLT

    The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.
  • NET

    Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the LORD! May you live forever!
  • ERVEN

    Poor people, come eat and be satisfied. You who have come looking for the Lord, praise him! May your hearts be happy forever.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References