സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 10:27
MOV
27. എന്നാൽ യഹോവ ഫറവോന്റെ ഹൃദയം കഠിനമാക്കി; അവരെ വിട്ടയപ്പാൻ അവന്നു മനസ്സായില്ല.



KJV
27. But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.

KJVP
27. But the LORD H3068 hardened H2388 H853 Pharaoh's H6547 heart, H3820 and he would H14 not H3808 let them go. H7971

YLT
27. And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;

ASV
27. But Jehovah hardened Pharaohs heart, and he would not let them go.

WEB
27. But Yahweh hardened Pharaoh\'s heart, and he wouldn\'t let them go.

ESV
27. But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

RV
27. But the LORD hardened Pharaoh-s heart, and he would not let them go.

RSV
27. But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

NLT
27. But the LORD hardened Pharaoh's heart once more, and he would not let them go.

NET
27. But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to release them.

ERVEN
27. The Lord made Pharaoh stubborn again, so he refused to let them go.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 10:27

  • എന്നാൽ യഹോവ ഫറവോന്റെ ഹൃദയം കഠിനമാക്കി; അവരെ വിട്ടയപ്പാൻ അവന്നു മനസ്സായില്ല.
  • KJV

    But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.
  • KJVP

    But the LORD H3068 hardened H2388 H853 Pharaoh's H6547 heart, H3820 and he would H14 not H3808 let them go. H7971
  • YLT

    And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;
  • ASV

    But Jehovah hardened Pharaohs heart, and he would not let them go.
  • WEB

    But Yahweh hardened Pharaoh\'s heart, and he wouldn\'t let them go.
  • ESV

    But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
  • RV

    But the LORD hardened Pharaoh-s heart, and he would not let them go.
  • RSV

    But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
  • NLT

    But the LORD hardened Pharaoh's heart once more, and he would not let them go.
  • NET

    But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to release them.
  • ERVEN

    The Lord made Pharaoh stubborn again, so he refused to let them go.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References