സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 26:29
MOV
29. പലക പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതികയും അന്താഴം ചെലുത്തുവാനുള്ള അവയുടെ വളയങ്ങൾ പൊന്നുകൊണ്ടു ഉണ്ടാക്കുകയും വേണം; അന്താഴങ്ങൾ പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിയേണം.



KJV
29. And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings [of] gold [for] places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

KJVP
29. And thou shalt overlay H6823 the boards H7175 with gold, H2091 and make H6213 their rings H2885 [of] gold H2091 [for] places H1004 for the bars: H1280 and thou shalt overlay H6823 H853 the bars H1280 with gold. H2091

YLT
29. and the boards thou dost overlay [with] gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold;

ASV
29. And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

WEB
29. You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.

ESV
29. You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.

RV
29. And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

RSV
29. You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold for holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.

NLT
29. Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.

NET
29. You are to overlay the frames with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold.

ERVEN
29. "Cover the frames with gold. And make rings for the frames to hold the braces. Make these rings from gold. Also cover the braces with gold.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 26:29

  • പലക പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതികയും അന്താഴം ചെലുത്തുവാനുള്ള അവയുടെ വളയങ്ങൾ പൊന്നുകൊണ്ടു ഉണ്ടാക്കുകയും വേണം; അന്താഴങ്ങൾ പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിയേണം.
  • KJV

    And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
  • KJVP

    And thou shalt overlay H6823 the boards H7175 with gold, H2091 and make H6213 their rings H2885 of gold H2091 for places H1004 for the bars: H1280 and thou shalt overlay H6823 H853 the bars H1280 with gold. H2091
  • YLT

    and the boards thou dost overlay with gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold;
  • ASV

    And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
  • WEB

    You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.
  • ESV

    You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.
  • RV

    And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
  • RSV

    You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold for holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
  • NLT

    Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
  • NET

    You are to overlay the frames with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold.
  • ERVEN

    "Cover the frames with gold. And make rings for the frames to hold the braces. Make these rings from gold. Also cover the braces with gold.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References