സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30:27
MOV
27. വെട്ടുക്കിളിക്കു രാജാവില്ല എങ്കിലും അതൊക്കെയും അണിയണിയായി പുറപ്പെടുന്നു.



KJV
27. The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

KJVP
27. The locusts H697 have no H369 king, H4428 yet go they forth H3318 all H3605 of them by bands; H2686

YLT
27. A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,

ASV
27. The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;

WEB
27. The locusts have no king, Yet they advance in ranks;

ESV
27. the locusts have no king, yet all of them march in rank;

RV
27. The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

RSV
27. the locusts have no king, yet all of them march in rank;

NLT
27. Locusts-- they have no king, but they march in formation.

NET
27. locusts have no king, but they all go forward by ranks;

ERVEN
27. locusts have no king, but they are able to work together;



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30:27

  • വെട്ടുക്കിളിക്കു രാജാവില്ല എങ്കിലും അതൊക്കെയും അണിയണിയായി പുറപ്പെടുന്നു.
  • KJV

    The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
  • KJVP

    The locusts H697 have no H369 king, H4428 yet go they forth H3318 all H3605 of them by bands; H2686
  • YLT

    A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,
  • ASV

    The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;
  • WEB

    The locusts have no king, Yet they advance in ranks;
  • ESV

    the locusts have no king, yet all of them march in rank;
  • RV

    The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
  • RSV

    the locusts have no king, yet all of them march in rank;
  • NLT

    Locusts-- they have no king, but they march in formation.
  • NET

    locusts have no king, but they all go forward by ranks;
  • ERVEN

    locusts have no king, but they are able to work together;
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References