സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30:15
MOV
15. കന്നട്ടെക്കു: തരിക, തരിക എന്ന രണ്ടു പുത്രിമാർ ഉണ്ടു; ഒരിക്കലും തൃപ്തിവരാത്തതു മൂന്നുണ്ടു; മതി എന്നു പറയാത്തതു നാലുണ്ടു:



KJV
15. The horseleach hath two daughters, [crying,] Give, give. There are three [things that are] never satisfied, [yea,] four [things] say not, [It is] enough:

KJVP
15. The horseleach H5936 hath two H8147 daughters, H1323 [crying] , Give, H3051 give. H3051 There are three H7969 H2007 [things] [that] are never H3808 satisfied, H7646 [yea] , four H702 [things] say H559 not, H3808 [It] [is] enough: H1952

YLT
15. To the leech [are] two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;`

ASV
15. The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea, four that say not, Enough:

WEB
15. "The leach has two daughters: \'Give, give.\' "There are three things that are never satisfied; Four that don\'t say, \'Enough:\'

ESV
15. The leech has two daughters; "Give" and "Give," they cry. Three things are never satisfied; four never say, "Enough":

RV
15. The horseleach hath two daughters, {cf15i Crying}, Give, give. There are three things that are never satisfied, {cf15i yea}, four that say not, Enough:

RSV
15. The leech has two daughters; "Give, give," they cry. Three things are never satisfied; four never say, "Enough":

NLT
15. The leech has two suckers that cry out, "More, more!" There are three things that are never satisfied-- no, four that never say, "Enough!":

NET
15. The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough"—

ERVEN
15. Greedy people know only two things: "Give me," and "Give me." There are three other things that are never satisfied—really, four things that never have enough:



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30:15

  • കന്നട്ടെക്കു: തരിക, തരിക എന്ന രണ്ടു പുത്രിമാർ ഉണ്ടു; ഒരിക്കലും തൃപ്തിവരാത്തതു മൂന്നുണ്ടു; മതി എന്നു പറയാത്തതു നാലുണ്ടു:
  • KJV

    The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
  • KJVP

    The horseleach H5936 hath two H8147 daughters, H1323 crying , Give, H3051 give. H3051 There are three H7969 H2007 things that are never H3808 satisfied, H7646 yea , four H702 things say H559 not, H3808 It is enough: H1952
  • YLT

    To the leech are two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;`
  • ASV

    The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea, four that say not, Enough:
  • WEB

    "The leach has two daughters: \'Give, give.\' "There are three things that are never satisfied; Four that don\'t say, \'Enough:\'
  • ESV

    The leech has two daughters; "Give" and "Give," they cry. Three things are never satisfied; four never say, "Enough":
  • RV

    The horseleach hath two daughters, {cf15i Crying}, Give, give. There are three things that are never satisfied, {cf15i yea}, four that say not, Enough:
  • RSV

    The leech has two daughters; "Give, give," they cry. Three things are never satisfied; four never say, "Enough":
  • NLT

    The leech has two suckers that cry out, "More, more!" There are three things that are never satisfied-- no, four that never say, "Enough!":
  • NET

    The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough"—
  • ERVEN

    Greedy people know only two things: "Give me," and "Give me." There are three other things that are never satisfied—really, four things that never have enough:
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References