സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 42:15
MOV
15. ഞാൻ മലകളെയും കുന്നുകളെയും ശൂന്യമാക്കി അവയുടെ സസ്യങ്ങളെ എല്ലാം ഉണക്കിക്കളയും; ഞാൻ നദികളെ ദ്വീപുകളാക്കും; പൊയ്കകളെ വറ്റിച്ചുകളയും.



KJV
15. I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

KJVP
15. I will make waste H2717 mountains H2022 and hills, H1389 and dry up H3001 all H3605 their herbs; H6212 and I will make H7760 the rivers H5104 islands, H339 and I will dry up H3001 the pools. H98

YLT
15. I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.

ASV
15. I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

WEB
15. I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

ESV
15. I will lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.

RV
15. I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

RSV
15. I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbage; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.

NLT
15. I will level the mountains and hills and blight all their greenery. I will turn the rivers into dry land and will dry up all the pools.

NET
15. I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.

ERVEN
15. I will destroy the hills and mountains. I will dry up all the plants that grow there. I will change rivers to dry land and dry up pools of water.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 42:15

  • ഞാൻ മലകളെയും കുന്നുകളെയും ശൂന്യമാക്കി അവയുടെ സസ്യങ്ങളെ എല്ലാം ഉണക്കിക്കളയും; ഞാൻ നദികളെ ദ്വീപുകളാക്കും; പൊയ്കകളെ വറ്റിച്ചുകളയും.
  • KJV

    I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
  • KJVP

    I will make waste H2717 mountains H2022 and hills, H1389 and dry up H3001 all H3605 their herbs; H6212 and I will make H7760 the rivers H5104 islands, H339 and I will dry up H3001 the pools. H98
  • YLT

    I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.
  • ASV

    I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
  • WEB

    I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
  • ESV

    I will lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.
  • RV

    I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
  • RSV

    I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbage; I will turn the rivers into islands, and dry up the pools.
  • NLT

    I will level the mountains and hills and blight all their greenery. I will turn the rivers into dry land and will dry up all the pools.
  • NET

    I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.
  • ERVEN

    I will destroy the hills and mountains. I will dry up all the plants that grow there. I will change rivers to dry land and dry up pools of water.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References