സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 65:6
MOV
6. അതു എന്റെ മുമ്പാകെ എഴുതിവെച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പകരം വീട്ടിയല്ലാതെ അടങ്ങിയിരിക്കയില്ല; അവരുടെ മാർ‍വ്വിടത്തിലേക്കു തന്നേ ഞാൻ പകരം വീട്ടും.



KJV
6. Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

KJVP
6. Behold H2009 , [it] [is] written H3789 before H6440 me : I will not H3808 keep silence, H2814 but H3588 H518 will recompense, H7999 even recompense H7999 into H5921 their bosom, H2436

YLT
6. Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,

ASV
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,

WEB
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

ESV
6. Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom

RV
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,

RSV
6. Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay, yea, I will repay into their bosom

NLT
6. "Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them--

NET
6. Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,

ERVEN
6. "Look, here is a letter that lists all your sins. It is a bill that must be paid. I will not be quiet until I pay this bill, and I will pay it by punishing you.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 65:6

  • അതു എന്റെ മുമ്പാകെ എഴുതിവെച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പകരം വീട്ടിയല്ലാതെ അടങ്ങിയിരിക്കയില്ല; അവരുടെ മാർ‍വ്വിടത്തിലേക്കു തന്നേ ഞാൻ പകരം വീട്ടും.
  • KJV

    Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
  • KJVP

    Behold H2009 , it is written H3789 before H6440 me : I will not H3808 keep silence, H2814 but H3588 H518 will recompense, H7999 even recompense H7999 into H5921 their bosom, H2436
  • YLT

    Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,
  • ASV

    Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
  • WEB

    Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
  • ESV

    Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom
  • RV

    Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
  • RSV

    Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay, yea, I will repay into their bosom
  • NLT

    "Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them--
  • NET

    Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,
  • ERVEN

    "Look, here is a letter that lists all your sins. It is a bill that must be paid. I will not be quiet until I pay this bill, and I will pay it by punishing you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References