സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 7:19
MOV
19. എന്നാൽ അവർ എന്നെയോ മുഷിപ്പിക്കുന്നതു? സ്വന്തലജ്ജെക്കായിട്ടു തങ്ങളെ തന്നേയല്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
19. Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces?

KJVP
19. Do they H1992 provoke me to anger H3707 H853 ? saith H5002 the LORD: H3068 [do] [they] not H3808 [provoke] themselves to H4616 the confusion H1322 of their own faces H6440 ?

YLT
19. Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?

ASV
19. Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

WEB
19. Do they provoke me to anger? says Yahweh; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

ESV
19. Is it I whom they provoke? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?

RV
19. Do they provoke me to anger? saith the LORD; {cf15i do they} not {cf15i provoke} themselves, to the confusion of their own faces?

RSV
19. Is it I whom they provoke? says the LORD. Is it not themselves, to their own confusion?

NLT
19. Am I the one they are hurting?" asks the LORD. "Most of all, they hurt themselves, to their own shame."

NET
19. But I am not really the one being troubled!" says the LORD. "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!

ERVEN
19. But I am not the one they are really hurting." This message is from the Lord. "They are only hurting themselves. They are bringing shame on themselves."



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 7:19

  • എന്നാൽ അവർ എന്നെയോ മുഷിപ്പിക്കുന്നതു? സ്വന്തലജ്ജെക്കായിട്ടു തങ്ങളെ തന്നേയല്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
  • KJVP

    Do they H1992 provoke me to anger H3707 H853 ? saith H5002 the LORD: H3068 do they not H3808 provoke themselves to H4616 the confusion H1322 of their own faces H6440 ?
  • YLT

    Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?
  • ASV

    Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
  • WEB

    Do they provoke me to anger? says Yahweh; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
  • ESV

    Is it I whom they provoke? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?
  • RV

    Do they provoke me to anger? saith the LORD; {cf15i do they} not {cf15i provoke} themselves, to the confusion of their own faces?
  • RSV

    Is it I whom they provoke? says the LORD. Is it not themselves, to their own confusion?
  • NLT

    Am I the one they are hurting?" asks the LORD. "Most of all, they hurt themselves, to their own shame."
  • NET

    But I am not really the one being troubled!" says the LORD. "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!
  • ERVEN

    But I am not the one they are really hurting." This message is from the Lord. "They are only hurting themselves. They are bringing shame on themselves."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References