സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 7:17
MOV
17. യെഹൂദാപട്ടണങ്ങളിലും യെരൂശലേമിന്റെ വീഥികളിലും അവർ ചെയ്യുന്നതു നീ കാണുന്നില്ലയോ?



KJV
17. Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

KJVP
17. Seest H7200 thou not H369 what H4100 they H1992 do H6213 in the cities H5892 of Judah H3063 and in the streets H2351 of Jerusalem H3389 ?

YLT
17. Art thou not seeing what they are doing In cities of Judah, and in streets of Jerusalem?

ASV
17. Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

WEB
17. Don\'t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

ESV
17. Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

RV
17. Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

RSV
17. Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

NLT
17. Don't you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

NET
17. Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

ERVEN
17. I know you see what they are doing in the towns of Judah. You can see what they are doing in the streets of the city of Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 7:17

  • യെഹൂദാപട്ടണങ്ങളിലും യെരൂശലേമിന്റെ വീഥികളിലും അവർ ചെയ്യുന്നതു നീ കാണുന്നില്ലയോ?
  • KJV

    Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • KJVP

    Seest H7200 thou not H369 what H4100 they H1992 do H6213 in the cities H5892 of Judah H3063 and in the streets H2351 of Jerusalem H3389 ?
  • YLT

    Art thou not seeing what they are doing In cities of Judah, and in streets of Jerusalem?
  • ASV

    Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • WEB

    Don\'t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • ESV

    Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • RV

    Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • RSV

    Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • NLT

    Don't you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • NET

    Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
  • ERVEN

    I know you see what they are doing in the towns of Judah. You can see what they are doing in the streets of the city of Jerusalem.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References