സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 7:8
MOV
8. നിങ്ങൾ പ്രയോജനമില്ലാത്ത വ്യാജവാക്കുകളിൽ ആശ്രയിക്കുന്നു.



KJV
8. Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

KJVP
8. Behold H2009 , ye H859 trust H982 in H5921 lying H8267 words, H1697 that cannot H1115 profit. H3276

YLT
8. Lo, ye are trusting for yourselves On the words of falsehood, so as not to profit.

ASV
8. Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

WEB
8. Behold, you trust in lying words, that can\'t profit.

ESV
8. "Behold, you trust in deceptive words to no avail.

RV
8. Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

RSV
8. "Behold, you trust in deceptive words to no avail.

NLT
8. " 'Don't be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It's a lie!

NET
8. "'But just look at you! You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you.

ERVEN
8. "'But you are trusting lies that are worthless.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 7:8

  • നിങ്ങൾ പ്രയോജനമില്ലാത്ത വ്യാജവാക്കുകളിൽ ആശ്രയിക്കുന്നു.
  • KJV

    Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
  • KJVP

    Behold H2009 , ye H859 trust H982 in H5921 lying H8267 words, H1697 that cannot H1115 profit. H3276
  • YLT

    Lo, ye are trusting for yourselves On the words of falsehood, so as not to profit.
  • ASV

    Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
  • WEB

    Behold, you trust in lying words, that can\'t profit.
  • ESV

    "Behold, you trust in deceptive words to no avail.
  • RV

    Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
  • RSV

    "Behold, you trust in deceptive words to no avail.
  • NLT

    " 'Don't be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It's a lie!
  • NET

    "'But just look at you! You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you.
  • ERVEN

    "'But you are trusting lies that are worthless.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References