സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 37:1
MOV
1. യഹോവയുടെ കൈ എന്റെമേൽ വന്നു യഹോവയുടെ ആത്മാവിൽ എന്നെ പുറപ്പെടുവിച്ചു താഴ്വരയുടെ നടുവിൽ നിറുത്തി; അതു അസ്ഥികൾകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരുന്നു.



KJV
1. The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which [was] full of bones,

KJVP
1. The hand H3027 of the LORD H3068 was H1961 upon H5921 me , and carried me out H3318 in the spirit H7307 of the LORD, H3068 and set me down H5117 in the midst H8432 of the valley H1237 which H1931 [was] full H4392 of bones, H6106

YLT
1. There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,

ASV
1. The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.

WEB
1. The hand of Yahweh was on me, and he brought me out in the Spirit of Yahweh, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.

ESV
1. The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

RV
1. The hand of the LORD was upon me, and he carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones;

RSV
1. The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; it was full of bones.

NLT
1. The LORD took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the LORD to a valley filled with bones.

NET
1. The hand of the LORD was on me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.

ERVEN
1. The Lord's power came on me. The Spirit of the Lord carried me out of the city and put me down in the middle of the valley. The valley was full of dead men's bones.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 37:1

  • യഹോവയുടെ കൈ എന്റെമേൽ വന്നു യഹോവയുടെ ആത്മാവിൽ എന്നെ പുറപ്പെടുവിച്ചു താഴ്വരയുടെ നടുവിൽ നിറുത്തി; അതു അസ്ഥികൾകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരുന്നു.
  • KJV

    The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
  • KJVP

    The hand H3027 of the LORD H3068 was H1961 upon H5921 me , and carried me out H3318 in the spirit H7307 of the LORD, H3068 and set me down H5117 in the midst H8432 of the valley H1237 which H1931 was full H4392 of bones, H6106
  • YLT

    There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,
  • ASV

    The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
  • WEB

    The hand of Yahweh was on me, and he brought me out in the Spirit of Yahweh, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
  • ESV

    The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.
  • RV

    The hand of the LORD was upon me, and he carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones;
  • RSV

    The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; it was full of bones.
  • NLT

    The LORD took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the LORD to a valley filled with bones.
  • NET

    The hand of the LORD was on me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.
  • ERVEN

    The Lord's power came on me. The Spirit of the Lord carried me out of the city and put me down in the middle of the valley. The valley was full of dead men's bones.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References