MOV
3. നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ അമ്മയെയും അപ്പനെയും ഭയപ്പെടേണം; എന്റെ ശബ്ബത്തുകൾ പ്രമാണിക്കേണം: ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ ആകുന്നു.
KJV
3. Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
KJVP
3. Ye shall fear H3372 every man H376 his mother, H517 and his father, H1 and keep H8104 my sabbaths: H7676 I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430
YLT
3. `Each his mother and his father ye do fear, and My sabbaths ye do keep; I [am] Jehovah your God.
ASV
3. Ye shall fear every man his mother, and his father; and ye shall keep my sabbaths: I am Jehovah your God.
WEB
3. "\'Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.
ESV
3. Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the LORD your God.
RV
3. Ye shall fear every man his mother, and his father, and ye shall keep my sabbaths: I am the LORD your God.
RSV
3. Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my sabbaths: I am the LORD your God.
NLT
3. "Each of you must show great respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest. I am the LORD your God.
NET
3. Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the LORD your God.
ERVEN
3. "Each of you must honor your mother and father and keep my special days of rest. I am the Lord your God!