സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോനാ 1:15
MOV
15. പിന്നെ അവർ യോനയെ എടുത്തു സമുദ്രത്തിൽ ഇട്ടുകളകയും സമുദ്രത്തിന്റെ കോപം അടങ്ങുകയും ചെയ്തു.



KJV
15. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.

KJVP
15. So they took up H5375 H853 Jonah, H3124 and cast him forth H2904 into H413 the sea: H3220 and the sea H3220 ceased H5975 from her raging H4480 H2197 .

YLT
15. And they lift up Jonah, and cast him into the sea, and the sea ceaseth from its raging;

ASV
15. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.

WEB
15. So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging.

ESV
15. So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging.

RV
15. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.

RSV
15. So they took up Jonah and threw him into the sea; and the sea ceased from its raging.

NLT
15. Then the sailors picked Jonah up and threw him into the raging sea, and the storm stopped at once!

NET
15. So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging.

ERVEN
15. So the men threw Jonah into the sea. The storm stopped, and the sea became calm.



Notes

No Verse Added

യോനാ 1:15

  • പിന്നെ അവർ യോനയെ എടുത്തു സമുദ്രത്തിൽ ഇട്ടുകളകയും സമുദ്രത്തിന്റെ കോപം അടങ്ങുകയും ചെയ്തു.
  • KJV

    So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
  • KJVP

    So they took up H5375 H853 Jonah, H3124 and cast him forth H2904 into H413 the sea: H3220 and the sea H3220 ceased H5975 from her raging H4480 H2197 .
  • YLT

    And they lift up Jonah, and cast him into the sea, and the sea ceaseth from its raging;
  • ASV

    So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.
  • WEB

    So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging.
  • ESV

    So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging.
  • RV

    So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
  • RSV

    So they took up Jonah and threw him into the sea; and the sea ceased from its raging.
  • NLT

    Then the sailors picked Jonah up and threw him into the raging sea, and the storm stopped at once!
  • NET

    So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging.
  • ERVEN

    So the men threw Jonah into the sea. The storm stopped, and the sea became calm.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References