സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹബക്കൂക്‍ 1:2
MOV
2. യഹോവേ, എത്രത്തോളം ഞാൻ അയ്യം വിളിക്കയും നീ കേൾക്കാതിരിക്കയും ചെയ്യും? സാഹസംനിമിത്തം ഞാൻ എത്രത്തോളം നിന്നോടു നിലവിളിക്കയും നീ രക്ഷിക്കാതിരിക്കയും ചെയ്യും?



KJV
2. O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! [even] cry out unto thee [of] violence, and thou wilt not save!

KJVP
2. O LORD, H3068 how long H5704 H575 shall I cry, H7768 and thou wilt not H3808 hear H8085 ! [even] cry out H2199 unto H413 thee [of] violence, H2555 and thou wilt not H3808 save H3467 !

YLT
2. Till when, O Jehovah, have I cried, And Thou dost not hear? I cry unto Thee -- `Violence,` and Thou dost not save.

ASV
2. O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.

WEB
2. Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you "Violence!" and will you not save?

ESV
2. O LORD, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you "Violence!" and you will not save?

RV
2. O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.

RSV
2. O LORD, how long shall I cry for help, and thou wilt not hear? Or cry to thee "Violence!" and thou wilt not save?

NLT
2. How long, O LORD, must I call for help? But you do not listen! "Violence is everywhere!" I cry, but you do not come to save.

NET
2. How long, LORD, must I cry for help? But you do not listen! I call out to you, "Violence!" But you do not intervene!

ERVEN
2. Lord, I continue to ask for help. When will you listen to me? I cried to you about the violence, but you did nothing!



Notes

No Verse Added

ഹബക്കൂക്‍ 1:2

  • യഹോവേ, എത്രത്തോളം ഞാൻ അയ്യം വിളിക്കയും നീ കേൾക്കാതിരിക്കയും ചെയ്യും? സാഹസംനിമിത്തം ഞാൻ എത്രത്തോളം നിന്നോടു നിലവിളിക്കയും നീ രക്ഷിക്കാതിരിക്കയും ചെയ്യും?
  • KJV

    O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
  • KJVP

    O LORD, H3068 how long H5704 H575 shall I cry, H7768 and thou wilt not H3808 hear H8085 ! even cry out H2199 unto H413 thee of violence, H2555 and thou wilt not H3808 save H3467 !
  • YLT

    Till when, O Jehovah, have I cried, And Thou dost not hear? I cry unto Thee -- `Violence,` and Thou dost not save.
  • ASV

    O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
  • WEB

    Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you "Violence!" and will you not save?
  • ESV

    O LORD, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you "Violence!" and you will not save?
  • RV

    O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
  • RSV

    O LORD, how long shall I cry for help, and thou wilt not hear? Or cry to thee "Violence!" and thou wilt not save?
  • NLT

    How long, O LORD, must I call for help? But you do not listen! "Violence is everywhere!" I cry, but you do not come to save.
  • NET

    How long, LORD, must I cry for help? But you do not listen! I call out to you, "Violence!" But you do not intervene!
  • ERVEN

    Lord, I continue to ask for help. When will you listen to me? I cried to you about the violence, but you did nothing!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References