സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹബക്കൂക്‍ 1:5
MOV
5. ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ദൃഷ്ടിവെച്ചു നോക്കുവിൻ! ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു വിസ്മയിപ്പിൻ! ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാലത്തു ഒരു പ്രവൃത്തി ചെയ്യും; അതു വിവരിച്ചുകേട്ടാൽ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കയില്ല.



KJV
5. Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you. ]

KJVP
5. Behold H7200 ye among the heathen, H1471 and regard, H5027 and wonder marvelously H8539 H8539 : for H3588 [I] will work H6466 a work H6467 in your days, H3117 [which] ye will not H3808 believe, H539 though H3588 it be told H5608 [you] .

YLT
5. Look ye on nations, and behold and marvel greatly. For a work He is working in your days, Ye do not believe though it is declared.

ASV
5. Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

WEB
5. "Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.

ESV
5. "Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.

RV
5. Behold ye among the nations, and regard, and wonder marvelously: for I work a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

RSV
5. Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.

NLT
5. The LORD replied, "Look around at the nations; look and be amazed! For I am doing something in your own day, something you wouldn't believe even if someone told you about it.

NET
5. "Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.

ERVEN
5. "Look at the other nations! Watch them, and you will be amazed. I will do something in your lifetime that will amaze you. You would not believe it even if you were told about it.



Notes

No Verse Added

ഹബക്കൂക്‍ 1:5

  • ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ദൃഷ്ടിവെച്ചു നോക്കുവിൻ! ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു വിസ്മയിപ്പിൻ! ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാലത്തു ഒരു പ്രവൃത്തി ചെയ്യും; അതു വിവരിച്ചുകേട്ടാൽ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കയില്ല.
  • KJV

    Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
  • KJVP

    Behold H7200 ye among the heathen, H1471 and regard, H5027 and wonder marvelously H8539 H8539 : for H3588 I will work H6466 a work H6467 in your days, H3117 which ye will not H3808 believe, H539 though H3588 it be told H5608 you .
  • YLT

    Look ye on nations, and behold and marvel greatly. For a work He is working in your days, Ye do not believe though it is declared.
  • ASV

    Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
  • WEB

    "Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.
  • ESV

    "Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.
  • RV

    Behold ye among the nations, and regard, and wonder marvelously: for I work a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
  • RSV

    Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.
  • NLT

    The LORD replied, "Look around at the nations; look and be amazed! For I am doing something in your own day, something you wouldn't believe even if someone told you about it.
  • NET

    "Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.
  • ERVEN

    "Look at the other nations! Watch them, and you will be amazed. I will do something in your lifetime that will amaze you. You would not believe it even if you were told about it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References