സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സെഖർയ്യാവു 1:13
MOV
13. അതിന്നു യഹോവ എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതനോടു നല്ല വാക്കും ആശ്വാസകരമായ വാക്കും അരുളിച്ചെയ്തു.



KJV
13. And the LORD answered the angel that talked with me [with] good words [and] comfortable words.

KJVP
13. And the LORD H3068 answered H6030 H853 the angel H4397 that talked H1696 with me [with] good H2896 words H1697 [and] comfortable H5150 words. H1697

YLT
13. And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.

ASV
13. And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

WEB
13. Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

ESV
13. And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.

RV
13. And the LORD answered the angel that talked with me with good words, {cf15i even} comfortable words.

RSV
13. And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.

NLT
13. And the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.

NET
13. The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

ERVEN
13. Then the Lord answered the angel who was talking with me. He spoke good, comforting words.



Notes

No Verse Added

സെഖർയ്യാവു 1:13

  • അതിന്നു യഹോവ എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതനോടു നല്ല വാക്കും ആശ്വാസകരമായ വാക്കും അരുളിച്ചെയ്തു.
  • KJV

    And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.
  • KJVP

    And the LORD H3068 answered H6030 H853 the angel H4397 that talked H1696 with me with good H2896 words H1697 and comfortable H5150 words. H1697
  • YLT

    And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.
  • ASV

    And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.
  • WEB

    Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.
  • ESV

    And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.
  • RV

    And the LORD answered the angel that talked with me with good words, {cf15i even} comfortable words.
  • RSV

    And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.
  • NLT

    And the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
  • NET

    The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.
  • ERVEN

    Then the Lord answered the angel who was talking with me. He spoke good, comforting words.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References